Сложное предложение как единица синтаксиса. Структурно-семантическая модель сложного предложения. Сложное предложение Сложное предложение как синтаксическая единица

Сложное предложение как единица синтаксиса. Структурно-семантическая модель сложного предложения. Сложное предложение Сложное предложение как синтаксическая единица

1.1. Понятие о сложном предложении

1.2. Сложное предложение и простое предложение: противопоставление и сближение

1.3. Общая классификация сложных предложений

1.4. Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения

Литература

1. Белошапкова, В. А. Современный русский язык: Синтаксис / В. А. Белошапкова, В.Н.Белоусов, Е.А. Брызгунова. – М.: Азбуковник, 2002. ‑ 295 с.

2. Валгина Н.С Синтаксис современного русского языка: [Учеб. для вузов по спец. «Журналистика»] / Н.С. Валгина. – М.: Высшая школа, 1991. – 431 с.

3. Востоков А.Х. Русская граматика / А.Х. Востоков. – Санкт-Петербург: Типография И. Глазунова, 1831. – 408 с.

4. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – 8-е изд. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. – С. 427 – 443.

5. Поспелов Н.С. Сложноподчиненное предложение и его структурные типа / Н.С. Поспелов // Вопросы языкознания. – 1959. ‑ №2. – С. 19-27

1.1. ПОНЯТИЕ О СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ

Предложение, имеющее в своем составе две или несколько предикативных единиц, образующих смысловое, структурное и интонационное единство, называется сложным . Сложное предложение представляет собой целостную синтаксическую структуру, которая выступает в качестве одной коммуникативной единицы 1 . Сложное предложение, как и простое, выполняет в языке коммуникативную функцию, но, в отличие от простого предложения, сообщает о двух или более ситуациях и отношениях между ними

Важно отметить, что сложное предложение как особая синтаксическая единица признана учеными сравнительно недавно, уже в 20 столетии. В самых значительных синтаксических описаниях конца 19 - начала 20 веков оно как синтаксическая единица не представлено. Интенсивное изучение сложного предложения началось во второй половине 20 века, прежде всего – в трудах В.В. Виноградова, Н.С. Поспелова, затем в работах Л.Ю. Максимова, В.А. Белошапковой, М.И. Черемисиной и других исследователей, на труды которых мы будем ссылаться в ходе изложения данной темы. Сложное предложение как синтаксическая единица противопоставляется простому, однако в определениях сложного предложения, даже самых современных, содержится традиционное противоречие. Оно заключается в том, что предложением называется и все сложное образование, и его составные компоненты. Обратимся к таким определениям. В «Русской грамматике» 1980 г. читаем: «Сложное предложение – это сочетание двух или нескольких простых предложений, грамматически оформленное». В школьном учебнике: «Сложным называется предложение, состоящее из двух или нескольких простых предложений». Аналогичные определения можно продолжить. Противоречие, заложенное в подобных определениях, может быть устранено, если установить синтаксический аспект, к которому данная единица относится. На это впервые обратила внимание В.А. Белошапкова. Сложное предложение противопоставлено простому по синтаксической структуре, то есть в формально-грамматическом (конструктивном) аспекте. Важнейший признак простого предложения – предикативность, а сложное предложение состоит из двух или более предикативных единиц. Следовательно, сложное предложение противопоставлено простому предложению как единица полипредикативная единице монопредикативной. Таким образом, сложное предложение – это синтаксическая единица, компонентами которой являются предикативные единицы, объединенные синтаксической связью и синтаксическими отношениями.



1.2. Сложное предложение и простое предложение: противопоставление и сближение

В основу различия между простым и сложным предложением ложится, таким образом, структура синтаксических единиц: простое предложение – монопредикативно, сложное предложение – полипредикативно, т.е. структурно сложное предложение отличается от простого прежде всего наличием двух или нескольких предикативных центров, в то время как в простом предложении всегда имеется только один предикативный центр. Кроме того, если простое предложение входит в сложное, становясь его частью, оно может изменить свою структуру. Чаще всего это связано с изменением структуры части, которая становится зависимой: 1) Буратино не смог решить предложенную Мальвиной задачу. Он ни разу не был в школе . – Буратино не смог решить предложенную Мальвиной задачу, так как ни разу не был в школе (зависимая часть стала неполным предложением). 2) Мальвина решила поселиться в затерянном в глухом лесу домике. Она больше не хотела играть в театре Барабаса . ‑ Мальвина решила поселиться в затерянном в глухом лесу домике, чтобы больше не играть в театре Барабаса (зависимая часть стала односоставным безличным предложением). Есть также типы сложного предложения, в которых строго определен порядок следования частей, и, входя в такие СП (сложные предложения), отдельные предложения подчиняются этому правилу. Поесть Буратино не мог. У него в кармане не было ни гроша. - В кармане у Буратино не было ни гроша, так что поесть он не мог .

Части сложного предложения не обладают интонационной завершенностью, в отличие от отдельного простого предложения. Признание сложного предложения как «целостного синтаксического выражения единой сложной мысли» 1 приводит к выявлению его грамматической специфики - отсутствию механического объединения простых предложений.

Простое и сложное предложение различаются и своим основным грамматическим значением: в простом предложении - это предикативность, в сложном ‑ семантико-синтаксические отношения между его частями, опирающиеся на взаимодействие модально-временных планов этих отдельных частей. Для характеристики сложного предложения, определения его типологии необходим учет следующих моментов его семантико-структурной организации: синтаксическая связь между частями и средства ее выражения; потенциальное число компонентов, поскольку это обусловлено семантико-структурной природой сложного предложения; порядок расположения частей - строго закрепленный или относительно свободный; некоторые особенности лексического наполнения частей.

Простое и сложное предложение, с одной стороны, противопоставлены как монопредикативная и полипредикативная единицы. Но, с другой стороны, есть языковые факты, которые можно трактовать по-разному, поскольку в них совмещаются признаки простого и сложного предложения.

Прежде всего, это предложения с двумя или несколькими сказуемыми при одном подлежащем. Сравним два предложения: 1) Он очень волновался и долго не мог заснуть. 2) Он так волновался, что долго не мог заснуть. В традиционной грамматике эти предложения трактуются по-разному: первое – как простое с однородными сказуемыми, второе – как сложноподчиненное. Иными словами, получается, что сочинительная связь – признак простого предложения, а подчинительная – сложного. В то же время с точки зрения отношения к предикативности эти предложения одинаковые: в обоих случаях два предиката и один субъект.

В «Русской грамматике» принята другая точка зрения: предложения с несколькими сказуемыми при одном подлежащем рассматриваются как сложные и при подчинительной, и при сочинительной связи – на основании их полипредикативности. Объяснение таких структур дает М.И. Черемисина: она рассматривает их как особую полипредикативную конструкцию в условиях моносубъектности (сокращенно – моносубъектная конструкция).

Существует еще ряд конструкций, в которых проявляются признаки простого и сложного предложения.

Моносубъектные предложения с союзом «чтобы». Например: Я пришел, чтобы поговорить с вами. Такие предложения имеют и признак сложного (полипредикативность), и признак простого (моносубъектность и связь инфинитива с глаголом движения, которая сохраняется и без союза: Я пришел поговорить с вами ).

Предложения со сравнительным оборотом . Например: Исчезли юные забавы, как сон, как утренний туман. Сравнительный оборот не содержит вербализованного предиката, но может рассматриваться как неполное предложение с неповторяющимся (пропущенным) предикатом «исчезли» (Исчезли юные забавы, как исчезает сон…).

1.3. ОБЩАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

В основу классификации сложных предложений могут быть положены разные признаки.

1. Наличие / отсутствие союзного средства: союзность – бессоюзность.

2. Вид синтаксической связи: сочинение – подчинение.

3. Характер компонентов, между которыми существует связь: расчлененность – нерасчлененность.

4. Количество ПЕ, характер связи и отношений между ними.

1. Части сложного предложения могут объединяться: 1) при помощи союзов и союзных слов, 2) без союзов и союзных слов, при помощи только интонации и соотношения форм сказуемых. В связи с этим сложные предложения делятся на две большие группы : союзные сложные предложения и бессоюзные сложные предложения. Например: 1) Голубые глаза девушки широко открылись от испуга, и в них сверкнула слеза (Кор.);Морозка понял, что разговор окончен (Фад.); 2) На глаз поверишь - криво отмеришь (М. Г); Был пятый час дня, хозяев не было дома (Паст.); Нижние камни оказались мокрыми: на дно бассейна натекла лужица чистой воды (Пауст.).

2. Союзные предложения, в свою очередь, делятся на две группы в зависимости от типа союзов и союзных слов: предложения сложносочиненные - с сочинительными союзами; предложения сложноподчиненные - с подчинительными союзами и союзными (или относительными) словами.

При сочинении части сложного предложения объединяются как синтаксически равноправные, при подчинении - одна из частей (или несколько) синтаксически подчиняется другой, зависит от нее. Ср.: Солнце в зените, и все тени сожжены им (М. Г.).- ...Она хорошо знала, где бьется сердце сына (М. Г.); Реки легко переплывать тому, кто рожден и вырос на берегу моря (М. Г.). В первом предложении части соединены как равноправные, они сохраняют свою относительную самостоятельность, хотя лексически вторая часть испытывает воздействие первой: форма местоимения им во второй части указывает на подлежащее солнце в первой части. Во втором и третьем предложениях зависимые части где бьется сердце сына и кто рожден и вырос на берегу моря целиком лишены способности к самостоятельному функционированию, они всецело подчинены первым частям. Кроме того, и первые части этих предложений недостаточно самостоятельны, т. е. они не могут существовать без зависимых частей: в предложении Она хорошо знала обнаруживается явная семантическая недостаточность, так как глагол знала требует пояснения; предложение Реки легко переплывать тому также оказывается неполноценным, так как указание тому нуждается в конкретизации. Эта семантическая и грамматическая недостаточность первых частей предложения восполняется зависимыми частями в сложноподчиненном предложении. Таким образом, можно говорить не только о зависимости одной из частей сложноподчиненного предложения, но и о взаимозависимости составляющих его частей.

Сочинение и подчинение не всегда четко разграничиваются, и потому имеются переходные типы союзного сложного предложения. Эта переходность проявляется в том, что в ряде сложных предложений употребляются подчинительные союзы, однако смысловые отношения между частями явно напоминают отношения в сложносочиненном предложении, причем роль подчинительного союза оказывается настолько формальной, что он не закрепляется за конкретной частью предложения, а может одинаково включаться то в одну часть, то в другую. Это свойственно, например, сложным предложениям с сопоставительными частями, в которых имеются союзы в то время как, между тем как; если...то, чем...тем и др.: Чем ближе к старости, тем чаще мысли Левитана останавливались на осени (Пауст.); Если Яшвили весь был во внешнем центробежном проявлении, Тициан Табидзе был устремлен внутрь (Паст.) - пропуск то во второй части.

Двойственный характер синтаксической связи можно усмотреть и в предложениях, в которых связь между частями выражается не столько союзами и союзными словами, сколько иными структурными средствами, в частности формами наклонений глаголов, порядком частей. Такие структурно связанные, несвободные синтаксические построения свойственны разговорному стилю. Связь в них выражается только морфологически или морфологическими средствами в сочетании с союзами, утратившими свой подчинительный характер. Например: Не успели мы успокоиться от такого события, вернее, от такого поворота события, как Нюшка появилась на нашем пороге (Сол.); Не успела еще остыть лава вулкана, как к месту происшествия устремились ученые-нефтяники (газ.); Стоило повернуть голову, как причудливое ощущение исчезло бы без следа (Грин); Приди сюда Митраша голодный и без корзины, что бы ему было тут делать? (Пришв.). Переходный тип образуют такие связанные структуры, как: Пришел бы ко мне как хороший, я дала бы тебе и сала и хлеба (Чук.); Не добеги мальчик вовремя - никто и не знал бы, что автолавка уже здесь (Айтм.); А посмотреть со стороны - квалифицированных социологов у нас сотни (газ.). Во всех этих предложениях главную конструктивную роль играет глагольная форма, и если и появляется союз, то он явно утрачивает подчинительное значение, тем более что располагается в условно называемой главной части.

Структурно связанными с нечетко выраженными синтаксическими отношениями являются и предложения с оборотом что касается... то: Что касается нас с Толиком, то мы сами важных вещей не делали. Мы делали ящики для этих вещей (Войн.). Такие конструкции могут быть представлены еще более сниженными стилистически вариантами: Что до Алексея Кузьмича, то он просто молодец и вы ему многим обязаны (Ефр.); Что же до защитной роли жира, ее не нужно доказывать (журн.).

Двойственный характер синтаксической связи отличает также предложения с двойными союзами типа: правда...но, хотя...но, пускай...но, как ни...но (однако) и другими, в которых первая часть имеет подчинительный союз, а вторая - сочинительный. Это предложения с обобщенно-уступительным значением: Хоть ты и в новой коже, да сердце у тебя все то же (Кр.); Правда, обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом, но шампанское лилось притом рекою (П.). Ближе к сложносочиненным стоят предложения с тем же значением, но без подчинительной части союза, место которой занимает союз-частица и, например: И жаль батьки, да везти на погост (посл.); И лиха беда, да забывчива она (посл.). Ср.: Хоть и жаль батьки, да везти на погост.

3. Расчлененность – нерасчлененность. Этот признакхарактерен для сложоподчиненных предложений (СПП) и близких к ним по семантике бессоюзных сложных предложений (БСП). Нерасчлененными являются предложения, в которых придаточная часть имеет внутри главной части опорный компонент в виде глагола, существительного, местоимения, прилагательного, компаратива или наречия: 1. [Найдутся люди ], (которые поймут меня) : люди (какие?), которые … . Придаточная часть относится к существительному «люди», которое этим придаточным определяется, признак которого придаточное обозначает (ср.: Найдутся люди, понимающие меня. Найдутся понимающие меня люди ).

2. Я не сомневаюсь , что он порядочный человек. Придаточное относится к слову «сомневаюсь», восполняя его информативную недостаточность (ср.: Я не сомневаюсь в его порядочности ).

К расчлененным относятся предложения, в которых придаточная часть не имеет в составе главной части позиции члена предложения и распространяет содержание всей главной части в целом: Дом пустовал, пока не наезжали из города ‑ две ситуации соотносятся в целом, вторая относится к первой как ее временной ориентир, предел, до которого существовала первая ситуация.

4. Сложные предложения могут состоять из двух предикативных частей – это типовые конструкции: Удар короток – и мяч в воротах . Они называются элементарными. В то же время существуют конструкции, состоящие из трех и более ПЕ. Сложные предложения, состоящие более чем из двух предикативных единиц, разграничиваются характером синтаксической связи между частями: предложения с однотипной синтаксической связью принято называть многочленными сложными предложениями , предложения с разнотипной синтаксической связью - сложными синтаксическими конструкциями.

И ерзает руль, / и обшивка трещит, / и забраны в рифы полотна. Это многочленное сложносочиненное предложение представляет собой незамкнутую цепь трех абсолютно однотипных предикативных единиц.

В зависимости от различных комбинаций типов связи между частями возможны следующие разновидности сложных синтаксических конструкций:

1) с сочинением и подчинением: Лопатина стало клонить ко сну, и он обрадовался, когда в дверях появился шофер и доложил, что машина готова (Сим.);

2) с сочинением и бессоюзной связью: Направление у меня в другую часть, да я от поезда отстал: дай, думаю, погляжу на свой взвод и на своего лейтенанта (Казак.);

3) с подчинением и бессоюзной связью: В лесу на прогулке иногда в раздумье о своей работе меня охватывает философский восторг: кажется, будто решаешь мыслимую судьбу всего человечества (Пришв.);

4) с сочинением, подчинением и бессоюзной связью: Но река величаво несет свою воду, и какое ей дело до этих вьюнков: крутясь, плывут они вместе с водой, как недавно плыли льдины (Пришв.).

1.4. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ ЧАСТЯМИ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Напомним, что конструктивной основой простого предложения является предикативное ядро , представленное структурной схемой. Компоненты структурной схемы – словоформы. Например: N1 – Vf, Inf – N1, Vf 3pl и т.д. Компоненты сложного предложения - предикативные единицы (ПЕ). Но само наличие двух или более предикативных единиц еще не свидетельствует о том, что это сложное предложение. Для того чтобы образовалось сложное предложение, необходима синтаксическая связь, выраженная специальным показателем или совокупностью формальных показателей (союзов, союзных слов и пр.). Приведем примеры. Наступил вечер, но было еще тепло. Структурная схема: ПЕ – но ПЕ. Я вернусь, когда закончу работу : ПЕ – когда ПЕ. Я не помню , когда это было : специфические средства связи ‑ информативно недостаточный глагол «помнить» в главной части, требующий обязательного распространения, и союзное слово (К-слово) в придаточной части. Таким образом, именно формальные показатели синтаксической связи являются главными структурными элементами сложного предложения, его конструктивной основой .

Смысловые и синтаксические отношения между частями сложного предложения выражаются с помощью союзов, союзных слов, коррелятов, интонации и порядка частей, морфологических и лексических средств. .

1. Союзы соединяют части сложносочиненного и сложноподчиненного предложений. В сложносочиненном предложении союзы служат основным средством связи, например: В комнате не было света, и все за окнами сливалось в одно зеленое месиво (Тих.); То холодно, то очень жарко, то солнце спрячется, то светит слишком ярко (Кр.); Старуха на печку легла, а Дарья, вдова молодая, проведать ребяток пошла (Н.).

Подчинительные союзы соединяют части сложноподчиненного предложения, например: Морозка понял, что разговор окончен (Фад.); Надо ехать, если он советует (Гонч.); Палуба «Эспаньолы» приходилась пониже набережной, так что на нее можно было опуститься без сходни (Грин).

2. Роль связующего элемента в сложноподчиненном предложении может выполнять относительное (союзное) слово, которое является членом предложения : Пастух поглядел на небо, откуда моросил дождь (Ч.); Дибич угадывал в непроглядной темноте, кому принадлежат голоса (Фед.). Всегда союзными словами являются лексемы который, какой, чей, сколько, где, куда, откуда, что в предложно-падежных формах. В качестве союза и союзного слова выступают лексемы что, как, когда .

3. Корреляты , или соотносительные пары, используются в сложноподчиненном предложении местоименно-соотносительного типа, например: 1) Кто ищет , 2) тот всегда найдет (В.И. Лебедев-Кумач). В главной части употребляется указательное местоимение или местоименное наречие то, тот, там, туда, так, настолько, такой и др., значение которых раскрывается с помощью придаточной части.

4. Способом выражения отношений между частями сложного предложения служит также порядок следования частей . В предложениях Стало душно, я вышел из комнаты и Я вышел из комнаты: стало душно по-разному выражается последовательность причинно-следственных отношений. Многие сложные предложения обладают определенной спецификой расположения частей. Есть структуры со строго закрепленным порядком частей. Другие, хотя и допускают варианты в расположении частей, однако меняют при этом семантико-синтаксические отношения между ними, например: Так как в лесу было уже темно, мы решили оставить наши поиски. - Мы решили оставить наши поиски, так как в лесу было уже темно - причинно-следственные отношения в первом предложении преобразованы в отношение причинного обоснования - во втором. Семантические различия, которые создаются здесь порядком частей, свойственны данному предложению как определенной структуре и не связаны с контекстом 1 . Порядок слов внутри частей сложного предложения, особенно в зависимой части, - явление отнюдь не произвольное, а обусловленное структурой всего предложения как целостной единицы.

5.Интонация в сложном предложении является средством объединения частей в одно целое. Отдельная часть сложного предложения не обладает интонационной завершенностью. Интонация конца свойственна лишь заключительной части сложного предложения. Особенно важна роль интонации в бессоюзном сложном предложении, так как здесь именно она является показателем смысловых отношений между частями, например: Настанет утро, поедем в поле - перечислительная интонация; Настанет утро - поедем в поле - интонация обусловленности, передающая условно-временные значения.

6. Морфологические средства .

А) Формальными элементами структуры сложного предложения могут быть слова, относящиеся к определенной части речи: имя существительное, компаратив. Например: Я приехал в город , где прошло мое детство (вторая, придаточная часть предложения относится к имени существительному); Он оказался лучше , чем мы о нем думали (для структуры данного предложения необходим компаратив: именно его значение распространяется придаточной частью).

Б) Соотношения морфологических форм. Например: Vf совершенного вида в прошедшем времени в соотношении с такими же формами в других компонентах сложного Колокольчик зазвенел , кибитка полетела (А. Пушкин). Vf в форме повелительного наклонения в соотношении с Vf в форме сослагательного наклонения создает условно-следственные отношения: Окажись рядом друг, беды бы не случилось .

В) Употребление определенных глагольных форм с определенными союзами: «чтобы» + Inf, «чтобы» + Vf с суффиксом «л»: Пришел, чтобы поговорить, Я приду пораньше, чтобы мы успели поговорить.

7. Лексические средства:

А) Семантическая функция: соотношение ситуаций. Лексическое наполнение компонентов сложного предложения предопределяет те или иные синтаксические отношения этих компонентов.

Б) Конструктивная функция:

Синсемантичные слова: слова со значением речемыслительной деятельности, восприятия, волеизъявления (знаю, понял, известно, ясно, понятно, удивительно, вижу, слышу, казалось, прошу, требую и многие другие) являются формальными показателями структуры сложноподчиненных изъяснительных предложений. Например: Я знаю, что ты мой друг, Удивительно, как это вы догадались, Отец потребовал, чтобы я ехала с ним;

Лексические соотношения: Соотношения лексических значений отдельных слов может быть средством выражения синтакических отношений между компонентами сложногопредложения. Например, слова-антонимы (в том числе контекстуальные) участвуют в выражении противопоставления: Ты богат – я очень беден, ты прозаик – я поэт, ты румян, как маков цвет – я ж, как смерть, и тощ, и бледен;

Фразеосхемы с участием знаменательной лексики: «стоит – как», «не успел – как», «достаточно – чтобы». Например: Стоило ему открыть рот, как все начинали смеяться. Фразеосхема «стоило – как» выражает временные отношения: вторая ситуация возникает одновременно с первой. Часто достаточно было пустяка, чтобы Шаляпин пришел в неистовый гнев. Фразеосхема «достаточно – чтобы» выражает отношения обусловленности: вторая ситуация является следствием такого условия, которое не должно приводить к подобному следствию

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

1. Какое противоречие содержится в определениях сложного предложения, даже самых современных?

2. В чем суть противопоставления простого предложения сложному? В чем сходство и различие простых и сложных предложений?

3. Что является конструктивной основой простого предложения? А сложного?

4. Может ли предикативная единица, выступающая как часть сложного предложения, менять свою структуру? Приведите примеры.

5. Назовите четыре признака, по которым осуществляется классификация сложных предложений.

6. Назовите семь показателей формальной синтаксической связи в сложном предложении.

7. Чем союзы отличаются от союзных слов?

Сложное предложение 1. Сложное предложение как синтаксическая единица. Смысловое, структурное и интонационное единство частей СП. 2. Средства выражения синтаксических отношений в сложном предложении. 3. Союзные и бессоюзные сложные предложения.

Определение сложного предложения СП представляет собой структурное, смысловое и интонационное объединение предикативных единиц, грамматически аналогичных простому предложению. Отличие СП от простого не количественное, а качественное. СП имеет собственное грамматическое значение (типизированные синтаксические отношения между частями), грамматическую форму, структурные показатели.

Части СП аналогичны простым предложениям Предикативные единицы, входящие в СП, называются составными частями. Как и простые предложения, они имеют: свой предикативный центр; могут быть односоставными и двусоставными, распространенными и нераспространенными; их члены связываются по типу согласования, управления и примыкания.

Части СП – элементы целого Входящие в состав СП предикативные части не обладают самостоятельностью и законченностью и представляют собой взаимосвязанные и дополняющие друга элементы целого.

Степень утраты смысловой самостоятельности СП выражает разнообразные смысловые отношения между частями. В зависимости от характера этих отношения наблюдаются различия в степени утраты смысловой самостоятельности частей.

Степень спаянности частей сложноподчиненного предложения Части сложноподчиненного предложения могут характеризоваться такой тесной смысловой спаянностью, что главное без придаточного нередко передает совсем иную мысль или характеризуется смысловой незаконченностью. Смысловым центром, как правило, оказывается придаточная часть. Я понимаю, что материал сложный.

Части сложносочиненного предложения более самостоятельны В пределах сложносочиненного предложения смысловая самостоятельность частей обычно велика. Однако значение ССП отнюдь не сводимо к значениям частей, поскольку между частями возникают типизированные синтаксические отношения.

Самостоятельность частей у некоторых видов сложноподчиненного предложения Отдельные типы СПП тоже характеризуются относительно большей самостоятельностью частей (например, с придаточным присоединительным). В первый урок она училась стоять и ходить на задних лапах, что ей ужасно нравилось (Чехов).

Структурное единство частей проявляется в том, что: 1. Части структурно зависят друг от друга, и нередко одна из них получает завершенность лишь в составе сложного П. . . а он вниз. Когда все вышли. . . 2. Количество частей формирует или закрытые, замкнутые, двучастные структуры, или открытые, незамкнутые. 3. Возможна неполнота одной из частей, обусловленная их тесной связью. 4. Возможен общий для частей второстепенный член. 5. Может наблюдаться структурный параллелизм: одинаковые видо-временные формы глаголов-сказуемых; одинаковый порядок слов, союзы, синтаксические обороты.

Структурное единство проявляется в структурном параллелизме частей Структурный параллелизм – одна из особенностей строения СП: вторая часть может строиться как бы по образцу первой. Структурный параллелизм создают многие компоненты иногда в совокупности: 1) одинаковые видо-временные формы глаголовсказуемых, например, Шумел ветер, мотал на улице за окном голые деревья, и тусклые тени беспорядочно шевелились на меловой стене над моей головой (Паустовский)

Структурное единство проявляется в структурном параллелизме частей 2) Одинаковые морфологические средства выражения членов предложения, например, Невский стал доступнее, проще, веселей. Трамваи звенят резче, извозчики грохочут громче, женщины улыбаются шире, газетчики кричат звонче (Горький) 3) Одинаковые синтаксические обороты, например, Ничто так не обогащает суровое прозаическое слово, как поэзия, и нигде слово так не звучит в своей полной свежести и первозданности, как в поэзии (Паустовский)

Структурное единство проявляется в структурном параллелизме частей 4) одинаковый порядок слов в частях, например, Были техсоветы, были заседания и совещания, работали комиссии. 5) употребление одинаковых, сходных, синонимичных или антонимических лексических элементов, например, Странное влияние имел на меня отец, и странные были наши отношения. 6) повторение одинаковых союзов, например, И перья страуса склоненные в моем качаются мозгу, и очи синие, бездонные цветут на дальнем берегу (Блок)

Интонационная законченность Как коммуникативная единица сложное предложение характеризуется наличием интонации законченности, которой оформляется замыкающая часть. Каждая предыдущая часть, кроме замыкающей, не имеет интонации конца, а каждая последующая, кроме первой, - интонации начала, характерных для простого предложения Эта особенность - важнейшее средство сцепления частей в единое целое на интонационном уровне.

Интонации разного типа в сложном предложении Отличительная особенность интонации сложного предложения - возможность совмещения в одном предложении интонаций разного типа, например, повествовательной и вопросительной. Мода, конечно, это не плохо, но при чем тут литейщики?

2 в. Средства выражения синтаксических отношений интонация; союзы; союзные слова; соотносительные местоименные слова; прядок частей; употребление времен и наклонений; лексические и фразеологические элементы.

1) Интонация выполняет двойную роль: 1) указывает на объединение отдельных частей; 2) указывает на различные отношения между частями. Русский язык располагает несколькими типами интонации, к ним, как правило, относятся: интонация перечисления; интонация противопоставления; интонация пояснения; интонация изъяснения. Роль интонации особенно наглядно проявляется тогда, когда одинаковые по составу слов предложения можно произносить то с одной, то с другой интонацией. Летом здесь сухо и знойно, зимой морозно (интонация перечисления и противопоставления)

2) Союзы и 3) союзные слова Союзы служат типичным средством объединения частей. Именно они указывают на характер связи между частями. Союзы относятся к разным разрядам в зависимости от характера отношений, который выражают. Союзные слова выполняют двойную функцию: 1) связывают части; 2) являются членами придаточного предложения. Эта особенность отчетливо обнаруживается у союзного слова который, оно имеет двойную зависимость: согласуется в роде и в числе с опорным словом в главной части, а его падеж зависит от того, каким членом предложения оно является в придаточной. Книга, от которой друг был в восторге, мне не понравилась. При внешнем совпадении союзов и союзных слов следует помнить, что они различаются по значению, а нередко и по произношению (союзное слово обладает ударением, союз его лишен).

4) Соотносительные слова Местоименные соотносительные слова употребляются в главной части, указывают на то, что обозначаемое ими лишь в обобщенном виде раскрывается в другой части. Соотносительные слова служат свидетельством обязательного наличия придаточной части. Говорил он уверенно и таким тоном, как будто я спорил с ним (Чехов)

5) Порядок следования частей В некоторых случаях изменение в порядке следования частей приводит к нарушению связи между ними и к обессмысливанию всего предложения; в этих случаях порядок следования частей твердый. Такие структуры носят название негибких. Твердый порядок особенно часто встречается в бессоюзных сложных предложениях, например, Тут открылась картина очень занимательная: широкая сакля, крыша которой опиралась на два столба, была полна народа (Лермонтов)

5) Порядок следования частей в СП Иногда последовательность частей определяется не столько отношениями и значением, сколько употребляемыми в них союзами, так, союз потому что не может начинать 1 часть сложного предложения, а синонимичный ему союз так как может. В других случаях порядок частей свободный и их перестановка не нарушает синтаксических отношений, но создает более или менее заметные стилистические оттенки, например, Запахло гарью, и воздух посинел от дыма. Выбор порядка частей во многом зависит от контекста, и в определенном контексте нередко изменение этого порядка нежелательно или даже недопустимо.

6) Вид и время глаголов Важную роль в установлении отношений между частями играет вид и время глагола. Одновременность действий выражается формами одного времени глаголов несовершенного вида, а последовательность – совершенного. Примеры: Было тихо, темно, и только высоко на вершинах кое-де дрожал яркий золотой свет и переливал радугой в сетях паука (Чехов). Все небо заволокло тучами, и стал накрапывать редкий, мелкий дождь (Чехов).

7) Лексические элементы Иногда показателями связи частей, а также выразителям этой связи выступают лексические элементы, которые в таком случае, как правило, превращаются во фразеологические обороты, например, Что касается зрителей, то они отзывались о картине одобрительно. Безличный глагол ст. Оит с зависящим от него инфинитивом указывает на условие, появление которого тотчас вызывает появление определенного следствия, например, Стоит выйти за околицу, как открывается степь.

3 в. Союзные и бессоюзные сложные предложения Можно говорить о двух основных способах связи частей С помощью союзных средств и интонации; С помощью интонации (без союзов). Союзные предложения в зависимости от характера союзного средства делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные. Предложения, части которого объединяются только посредством интонации, называются бессоюзными.

Семантические различия между сложносочиненным и сложноподчиненным предложением Различия заключаются в том, что, выражая грамматические значения, сочинительные союзы не указывают на зависимый, подчиненный характер одной из частей, а подчинительные союзы и союзные слова указывают.

Границы между ССП и СПП Границы между сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями не всегда очевидны, Так, в ССП с союзом И при перечислении сменяющих друга событий, последние части мыслятся как следствие, результат предыдущего, например, Мы сидели в первом ряду, и нам все было хорошо слышно (ср. : Мы сидели в первом ряду, так что нам все было хорошо слышно)

Границы между ССП и СПП Некоторые сложноподчиненные предложения по своему грамматическому значению могут быть близки к сложносочиненным, например, Если в первую декаду июля ожидаются ливневые дожди, то во второй установится ясная погода (ср. : В первую декаду июля ожидаются ливневые дожди, а во второй установится ясная погода)

Противоречия между формой сложного предложения и содержанием Между формой сложного предложения (основными средствами связи) и значением могут в ряде случаев (при определенном конкретном содержании предикативных частей) наблюдаться противоречия. Обычно в таких случаях сложное предложение квалифицируется по средствам связи, так как именно они выражают наиболее общее значение.

СП со смешанной (контаминированной формой) Встречаются сложные предложения со смешанной формой, например, Хотя новые формы проведения экзамена введены уже давно, не все студенты их освоили. В предложении имеется не только подчинительный союз хотя, но и сочинительный противительный союз но. Отношения характеризуются как уступительно-противительные.

Бессоюзные сложные предложения В современной лингвистической литературе последовательно отстаивается мысль о том, что БСП представляют собой самостоятельный тип, несмотря на близость одних БСП по интонации и по смыслу сложносочиненным, а других сложноподчиненным предложениям. Дело в том, что некоторые бессоюзные сложные предложения близки и сложносочиненным, и сложноподчиненным предложениям, например, Я умираю – мне не к чему лгать (Тургенев). Ср. : Я умираю, и мне не к чему лгать. Я умираю, так что мне не к чему лгать.

Бессоюзные сложные предложения Среди бессоюзных встречаются такие предложения, которые не могут быть соотнесены ни со сложносочиненными, ни со сложноподчиненными предложениями, например, Мы проехали мимо пруда: на грязных и отлогих берегах еще виднелись ледяные закрайки (Аксаков).

Бессоюзные сложные предложения (итог) Отсутствие сочинительных и подчинительных союзов (основных показателей сочинения и подчинения), невозможность точного разграничения интонаций сочинительного и подчинительного характера, наличие бессоюзных сложных предложений с недифференцированным значением – все это обусловливает выделение БСП в особую структурносемантическую группу, которая в какой-то степени противопоставляется сложным предложениям с союзной и относительной связью.

СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ЕДИНИЦА СИНТАКСИСА. ПРИНЦИПЫ КЛАССИФИКАЦИИ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ….….…….3

СЛОЖНОСОЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ……………………………..6

СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ……...…………………..10

БЕССОЮЗНОЕ СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ…………………………….19

Классификации бессоюзных сложных предложений…………………...21

УСЛОЖНЕННЫЕ СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ……………………...24

СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ЕДИНИЦА СИНТАКСИСА. ПРИНЦИПЫ КЛАССИФИКАЦИИ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Сложное предложение – особая семантико-структурная единица синтаксиса; это законченная по смыслу и интонационно синтаксическая единица, состоящая из двух предикативных частей, сходных по строению с простым предложением. Сложное предложение (далее – СП) выступает в качестве единой коммуникативной единицы.

При квалификации СП нужно учитывать следующие моменты:

1. Части СП имеют внешнее структурное сходство с простыми предложениями, но не обладают интонационной и смысловой законченностью.

2. В некоторых структурных частях СП имеются структурные компоненты, не свойственные простому предложению – указательно-соотносительные слова (антецеденты) и подчинительные союзы.

3. Главная часть СП может быть информативно неполной.

4. В отдельных типах СП есть специфические закономерности порядка слов в составных частях.

В отдельных случаях простые и сложные предложения сближаются и образуют переходные типы . Это конструкции, выражающие:

а) сравнение: Внизу, как зеркало, синеет озеро ;

б) цель: Люди ехали на стройку, чтобы работать ;

в) предложения с однородными сказуемыми, относящимися к одному подлежащему: Лист падает и кружится .

Части СП могут объединяться при помощи союзов, союзных слов и без союзов. Эти два способа связи обусловливают деление СП на союзные сложные и бессоюзные сложные. Союзные предложения в зависимости от средства связи делят на сложносочиненные и сложноподчиненные. При сочинении части СП объединяются как синтаксически равноправные, а при подчинении одна часть синтаксически зависит от другой.

Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения отличаются следующим:

1. В сложносочиненном предложении (далее – ССП) средство связи – сочинительные союзы (они же связывают однородные члены в простом предложении), а в сложноподчинительном (далее – СПП) –подчинительные союзы, которые в других конструкциях не встречаются.

2. В ССП сочинительные союзы – чисто связующее средство, в СПП подчинительные союзы – структурный элемент придаточной части.

3. В СПП возможна интерпозиция придаточной части.

4. Главной части СПП свойственна информативная неполнота (причем эта главная часть находится в препозиции).


5. В главной части СПП могут быть антецеденты, которые в ССП не встречаются.

6. Если в ССП глаголы-сказуемые характеризуются абсолютным употреблением категории времени, то в СПП возможно относительное употребление времен глаголов-сказуемых.

Большинство названных различий формулируются не категорично, можно предположить переходные типы , в которых обнаруживаются признаки как сочинения, так и подчинения:

1. СП с сопоставительными частями, с союзами в то время как, чем – тем и др.

2. СП, части которых связаны не столько союзами и союзными словами, сколько другими структурными средствами: формами наклонения глаголов, порядком следования частей и др. Связь между частями здесь выражается только морфологически или в сочетании с союзами, утратившими подчинительный характер.

3. СП с нечетко выраженными синтаксическими отношениями
(с конструкциями типа что касается – то ).

4. СП с двойными союзами хотя – но, правда – но, как ни – однако, в которых в первой части расположен подчинительный, а во второй сочинительный компонент союза. В.В. Бабайцева называет такие конструкции «сложными предложениями со смешанной (контаминированной) формой.

Учение о подчинении и сочинении как двух видах связи между частями сложного предложения в синтаксической науке зародилось в ХIХ веке. В его основе лежит представление о смысловой зависимости / независимости частей сложного предложения. Сочинение и подчинение в СП похожи на отношения между однородными и неоднородными членами в простом предложении, но в СП эти отношения менее четко выражены и более противоречивы. Важнейший этап развития учения о сочинении и подчинении составила дискуссия в 20-х годах ХХ века. Ее открыл профессор М.Н. Петерсон, который показал всю неопределенность понятий «сочинение» и «подчинение» и утверждал, что в самих этих понятиях нет языкового содержания и они механически заимствованы из логики. Основу традиционного понимания сочинения и подчинения составила работа А.М. Пешковского «Существуют ли в русском языке сочинительные и подчинительные предложения?» (1959). Здесь Пешковский доказал, что сочинение и подчинение – это важнейшие синтаксические понятия, на которых основана классификация всех СП. Наиболее успешно учение
А.М. Пешковского продолжила В.А. Белошапкова. По ее мнению, сочинительная связь равна связи в сочинительном словосочетании. Она характеризуется тем, что соединенные ею компоненты выполняют одну и ту же синтаксическую функцию относительно образуемого ими целого. Средства связи при сочинении – сочинительные союзы. Подчинительная связь, по Белошапковой, аналогична разным видам подчинительной связи в словосочетании и простом предложении. Объединяемые элементы здесь различаются по своей синтаксической функции, и каждый из них занимает свое место. Средства связи – подчинительные союзы и союзные слова. Согласно В.А. Белошапковой, в бессоюзном сложном предложении противопоставленность между сочинением и подчинением снимается. Некоторые лингвисты на основании смысловых отношений между частями и на основе интонации делят бессоюзные сложные предложения на бессоюзные сочиненные и бессоюзные подчиненные.

В концепциях отдельных ученых за рамками СП остается «бессоюзное сочетание предложений». Аргументом в пользу такого понимания природы бессоюзных конструкций является неграмматический характер в своей основе характер бессоюзной связи, универсальным средством выражения которой является интонация. Но, сигнализируя о том, что несколько предложений вступили в некое сочетание, интонация не указывает ни характера этой связи, ни тех отношений, которые создаются на ее основе. Поэтому и объективное разграничение сочинения и подчинения в условиях бессоюзной связи невозможно. Отношения, складывающиеся внутри бессоюзных конструкций, могут быть выявлены и дифференцированы с опорой на устойчивые элементы ее структуры, схемы построения частей, порядок их расположения, соотношения глаголов-сказуемых, разного рода лексические показатели, однако грамматической значимости, равной значимости союза, ни одно из этих средств не имеет. Некоторые современные синтаксисты рассматривают бессоюзные сложные предложения как простое сочетание предложений. Но бессоюзные сложные предложения – это особая единица. Среди них есть такие, которые могут соотноситься со сложноподчиненным или сложносочиненным предложением, но есть и конструкции, которые с ними не соотносятся. Отсутствие сочинительных и подчинительных союзов, невозможность точного разграничения интонации сочинительного или подчинительного характера, наличие бессоюзных конструкций с недифференцированным значением выделяет БСП в особую группу.

Средствами выражения синтаксической связи в СП могут быть союзы, союзные слова, порядок следования частей, интонация.

Связь между частями СП может быть более или менее тесной. При менее тесной связи содержание второй части является дополнительным сообщением, возникшим попутно в связи с содержанием первой части.
В таких конструкциях связь второй части квалифицируется как присоединительная .

СП, в которых выявляется только один определенный тип значения и которые состоят, как правило, из двух предикативных единиц, называется минимальными конструкциями . Структуры, представляющие собой результат комбинации минимальных конструкций, называются усложненными сложными предложениями .

Сложное предложение обладает свойствами общими со свойствами простого предложения, а кроме этого специфичными признаками, которые отличают его от простого предложения.

Общие свойства:

  • Коммуникативное назначение (сообщение)
  • Интонационное и словопорядковое оформление

От простого предложения сложное предложение отличается

  • по структуре
  • по характеру сообщения

В отличие от простого предложения сложное предложение представляет собой грамматически оформленное сочетание предикативных частей (в школьной грамматике предложения), так или иначе приспособленных друг к другу. Предикативные части в составе сложного предложения характеризуются интонационной и грамматической взаимосвязанностью и взаимообусловленносью содержания. В коммуникативном плане различия между простым предложением и сложным предложением сводятся к различию в объеме передаваемых ими сообщений. Например, простое предложение сообщает об одной ситуации (Кота усыновили. Студенты счастливы), сложное предложение сообщает о нескольких ситуациях и отношениях между ними, или об одной ситуации и отношении к ней со стороны её участников или лица говорящего. (Когда кота усыновили, студенты обрадовались).

По определению АГ-80 сложное предложение – целостная синтаксическая единица, представляющая собой грамматически оформленное сочетание предложений и функционирование в качестве сообщения о двух или более ситуациях и об отношениях между ними.

Сложное предложение противостоит простому, как структура полипредикативная структуре монопредикативной. Кроме того, сложное предложение является носителем нескольких модально-временных комплексов. Предикативность остава…грамматическое значение предикативной части СП.

Женщины должны бы желать (ирреальная модальность), чтобы все мужчины их также хорошо знали(ирреальная), как (реальная) я, потому что люблю их во сто раз больше (реальная), с тех пора, как их не боюсь и постиг их мелкие слабости (реальная). (Лермонтов «Герой нашего времени»)

Грамматическим значением сложного предложения является определенные синтаксические и смысловые отношения между его компонентами.

Эти отношения той же природы, что и отношения между словоформами, соединяющиеся в составе словосочетания или рядовых словоформ в простом предложении. Но имеют иную систему средств выражения лишь частично совпадающую с системой средств выражения отношений между словоформами.

Каждое грамматическое значение выражается в сложном предложении при помощи определенного необходимого и достаточного набора структурных элементов, которые можно назвать структурно-семантической моделью сложного предложения определенного типа.

! – история вопроса по учебнику Валгиной

Предложение – объединение предикативных частей на основе синтаксической связи, возникающей в той или иной структурно-семантической модели и предназначенное для функционирования в качестве целостной коммуникативной единицы.

Сложное предложение весьма обширный структурный механизм. К элементам его строения относятся:

Потенциальный количественный состав (количество предикативных частей);

Формальные показатели связи:

б) союзные слова (относительные местоимения в придаточной части СПП);

в) корреляты / соотносящиеся слова в глаголах и придаточных частях СПП, там где, тот кто, в том чтобы и т.д.;

г) антицеденты при опорных существительных в определительных придаточных;

д) полусоюзные слова (вторые союзные элементы в ССП) тоже, также, однако, зато, же, следовательно, значит (всегда можно добавить союз «но зато»)

  • соотношение видовременных форм глаголов-сказуемых в частях сложного предложения (Море глухо роптало, и воины бились о берег бешено и гневно (одновременное действие))
  • порядок следования частей сложного предложения (характеристика связана с гибкостью / негибкостью структуры сложного предложения, то есть если части сложного предложения меняются местами, то структурные части сложного предложения меняются местами, то структура называется гибкой, если не могут, то не гибкой)
  • неполнота одной из частей;
  • интонация, / классификация Поспелова);
  • синтаксический параллелизм, - соответствие порядка слов в частях сложного предложения;
  • типизированное лексическое наполнение.

СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

1. Простое и сложное предложение. Их отличительные признаки.

2. Структура и грамматическая природа сложного предложения.

3. Типы связи в сложном предложении.

4. Средства выражения синтаксической связи между частями сложного предложения.

5. Смысловая организация сложного предложения.

6. Коммуникативная организация сложного предложения.

1. Сложное предложение – это смысловое и интонационное объединение предикативных единиц на основе синтаксической связи, построенное по той или иной структурной схеме и функционирующее как одна коммуникативная единица.

Существует несколько толкований грамматической природы сложного предложения. Согласно мнению А.М.Пешковского и А.А.Шахматова, термин «сложное предложение» неприемлем, так как «он называет несколько предложений одним предложением и тем создает путаницу» [Пешковский:455]. Поэтому А.М.Пешковский предложил заменить его термином «сложное целое». А.А.Шахматов предлагал термин «сочетание предложений».

Иной взгляд на природу сложного предложения выразил В.А.Богородицкий, который утверждал, что «во всяком сложном предложении его части составляют одно связное целое, так что, будучи взяты отдельно, уже не могут иметь вполне прежнего смысла или даже совсем невозможны, подобно тому как морфологические части слова существуют только в самом слове, но не отдельно от него» [Богородицкий 1935: 229].

Мысль В.А.Богородицкого была развита в трудах Н.С.Поспелова [Поспелов 1950].

Наиболее глубоко и верно охарактеризовала грамматическую природу сложного предложения чешская грамматика, согласно которой сложное предложение – единица двупланового характера, имеющая две стороны устройства: с одной стороны – формально-грамматическую, с другой – функциональную. Это позволило по-иному определить грамматическую природу компонентов (частей) сложного предложения и всего сложного предложения в целом.

Компоненты сложного предложения (части, предикативные единицы) по своим структурно-грамматическим признакам (схема построения, предикативность) являются простыми предложениями. Однако в функциональном плане части сложного предложения – не предложения, так как они не обладают коммуникативно-смысловой законченностью, свойственной самостоятельному простому предложению. Коммуникативно-смысловую законченность имеет только сложное предложение в целом, которое, подобно простому предложению, составляет одну коммуникативную единицу со свойственным ей единым интонационным и словопорядковым оформлением. Поэтому в функциональном плане только сложное предложение является предложением, компоненты же его представляют собой только «части» предложения.

Эта мысль получила развитие в работах В.А.Белошапковой [см. Белошапкова 1967:8-24; Современный русский язык 1989].

Сложное предложение может быть двучленным (состоит из двух ПЕ) и многочленным (состоит из трех и более ПЕ). Связь между частями сложного двучленного предложения может быть союзной (сочинительной или подчинительной) и бессоюзной, например: Тихо шепчутся березы над могилами кладбища, да ветер волнует хлеба на нивах (В.Г.Короленко), Море тихо вторило началу одной из древних легенд, которые , может быть, создались на его берегах (М.Горький), Метель не утихала, небо не прояснялось (А.С.Пушкин).

В многочленных сложных предложениях различается однотипная и разнотипная (контаминированная) связь, например: 1) Лесная лужайка вся насыщена холодной росой, 2) насекомые спят, 3) многие цветы еще не раскрывали венчиков (М.М.Пришвин), 1) Солнце село, 2) на небе гасли последние лучи заката, 3) сгущались сумерки, 4) но было еще тепло, 5) потомучто день был необычно жарким для октября .

1. В основу различия между простым и сложным предложением ложится структура синтаксических единиц: простое предложение – монопредикативно (содержит одну ПЕ, один комплекс модальности и времени), сложное предложение – полипредикативно (содержит две и более ПЕ). При этом для простого предложения предикативность составляет грамматическое значение, а в сложном предложении является элементом структуры, поскольку значение сложного предложения как синтаксической единицы составляют смысловые отношения между его частями (между ПЕ). Из сказанного следует, что сложное предложение представляет собой единицу высшего порядка, в то время как простое предложение – единицу низшего уровня.

2. Сложное предложение, как и простое, выполняет в языке коммуникативную функцию, но, в отличие от простого предложения, сообщает о двух или более ситуациях и отношениях между ними.

3. В простом предложении используются только сочинительные союзы (при однородных членах), а в сложном предложении – и сочинительные, и подчинительные союзы, а также союзные слова как средства связи между ПЕ сложного предложения.

2. Структура и грамматическая природа сложного предложения

Сложное предложение строится по структурным схемам, элементы которых обусловлены его полипредикативностью: объединение предикативных частей в сложном предложении требует их грамматического, смыслового и интонационного приспособления друг к другу. Структурная схема включает комплекс признаков: 1) потенциальный количественный состав сложного предложения, или открытость и закрытость структуры; 2) особенности строения частей сложного предложения; 3) средства соединения частей сложного предложения; 4) возможности порядка частей, или гибкость / негибкость структуры [Белошапкова 1967: 44-84].

1) Понятие «потенциальный количественный состав частей» применимо только к минимальным конструкциям сложного предложения. В связи с этим следует различать минимальные и усложненные конструкции сложного предложения. Предложения минимальной конструкции построены по одной структурной схеме, поэтому имеют один уровень членения, в результате которого выделяются образующие компоненты сложного предложения – предикативные единицы. Минимальные конструкции сложного предложения могут состоять из неопределенного количества частей, или только из двух частей. Предложения, состоящие из неопределенного количества частей, являются открытыми структурами. Таковы, например, соединительные предложения, выражающие отношения одновременности: На сотни верст, на сотни миль, На сотни километров Лежала соль, шумел ковыль, Чернели рощи кедров (Ахм.). Предложения, состоящие только из двух частей, являются закрытыми структурами. Таковы, например, предложения с сопоставительными отношениями: Олентьев и Марченко принялись устраивать бивак, а мы с Дерсу пошли на охоту (Арс.).

В сложных предложениях усложненного типа объединяются сочетания предикативных единиц, построенных по разным структурным схемам. Поэтому предложения усложненного типа имеют несколько уровней членения. Ср. Иногда заросли травы были так густы, что лодка не могла пройти сквозь них, и мы вынуждены были делать большие обходы (Арс.). В приведенном предложении на первом уровне членения выделяются два компонента (сложноподчиненное предложение и простое предложение), отношения между которыми выражаются союзом и . На втором уровне членения в составе первого компонента выделяются два компонента (главное предложение и придаточное предложение), являющиеся строительными элементами сложного предложения.

2) Особенности строения частей сложного предложения. Этот признак предусматривает правила построения тех или иных типов сложных предложений: модально-временное оформление частей предложений, синтаксическое строение частей, наличие в частях слов определенных лексико-семантических классов и т.д. Например, закономерностью организации изъяснительных сложноподчиненных предложений является наличие в главной части слова со значением речи, мысли, восприятия: Кровь на сухой траве указывала, что зверь был действительно ранен (Арс.)

3) Средства соединения частей сложного предложения. Такими средствами являются союзы, союзные слова, корреляты. Союзы могут быть синтаксическими и семантическими. Синтаксические союзы являются не значимыми сами по себе, не вносящими в сложное предложение никакой семантики, а только указывающими на синтаксическую зависимость между частями сложного предложения (таковы, например, изъяснительные союзы что, как, чтобы ). Семантические союзы являются значимыми, понятными и вне сложного предложения: кроме функции соединения частей, они участвуют в выражении типовой семантики сложного предложения. Ср. Если (когда, так как) погода испортится, пляж опустеет. Семантическими союзами являются все обстоятельственные союзы, например, условные если, если бы ; целевые чтобы, для того чтобы ; уступительные несмотря на то что, хотя .

Союзные слова – это относительные местоимения (кто, чей, который ) и наречия (где, куда, откуда ), которые, будучи словами-заменителями тех или иных слов в главной части, являются членами предложения:Я видел перед собой первобытного охотника, который всю жизнь прожил в тайге (Арс.); На другой день, в шестом часу утра, я, весело насвистывая и сбивая тростью головки цветов, шел пешком в Тенево, где в этот день был престольный праздник и куда приглашал меня мой друг «щур», Павел Иванович (Ч.).

Корреляты – это местоименные слова, которые употребляются в главной части, соотносясь с союзом или союзным словом в придаточной части. В роли собственно местоимений выступают указательные, определительные, отрицательные и неопределенные местоимения (тот, такой, весь, всякий, каждый, никто, кто-то, кое-что) :Кто привык к паутине, плесени и цыганскому гиканью графских апартаментов, тому странно было глядеть на эту будничную, прозаическую толпу, нарушавшую своей обыденной болтовней тишину ветхих, оставленных покоев (Ч.); Я была на краю чего-то , Чему верного нет названья… (Ахм.)

4) Возможности порядка частей, или гибкость / негибкость структуры. Одни сложные предложения допускают перестановку частей. Такие предложения представляют собой гибкие структуры, как, например, предложения с условными придаточными: Если постараться, можно хорошо сдать экзамены / Можно хорошо сдать экзамены, если постараться . В других сложных предложениях перестановка частей невозможна. Такие предложения имеют негибкую структуру, как, например, предложения с придаточными следствия: Добираться до вокзала пришлось пешком, так что на поезд мы опоздали.

3. Типы связи в сложном предложении

Сложные предложения делятся на союзные и бессоюзные. Ядро союзных сложных предложений строится на основе грамматических связей двух типов: сочинительной (паратаксис), подчинительной (гипотаксис). Соответственно этому среди союзных структур по традиции выделяются сложносочиненные и сложноподчиненные предложения.

Сложносочиненные и сложноподчиненные различаются характером связи частей.

1. В сложносочиненном предложении употребляются союзы, которые функционируют и в простом предложении для связи однородных членов. Это говорит о том, что при сочинении компоненты разных синтаксических единиц выполняют одну и ту же синтаксическую функцию, будучи равноправными. В сложноподчиненном предложении употребляются средства связи (союзы и местоимения), которые не используются в простом предложении. Это свидетельствует о том, что при подчинении компоненты разных синтаксических единиц различаются по своей синтаксической функции, будучи неравноправными.

2. В сложносочиненном предложении союз не входит в структуру ни одной части. Поэтому при перестановке частей союз не перемещается вместе со второй частью: На севере зимой холодно, а в средней полосе климат мягкий / Всредней полосе климат мягкий, а на севере зимой холодно. В сложноподчиненном предложении союз (и союзное слово) входит в структуру придаточного предложения. Поэтому при перестановке частей он перемещается вместе с придаточной частью: Так как до вокзала пришлось добираться пешком, на поезд мы опоздали / На поезд мы опоздали, так как до вокзала пришлось добираться пешком.

В русском языке союзные сложные предложения могут находиться и вне традиционной оппозиции сочинение – подчинение. Виды выражаемых в них связей сейчас активно изучаются. Среди них нейтрализация традиционной оппозиции сочинение – подчинение, как, например в предложении: Едва начал брезжить рассвет, а мы уже проснулись и вышли на улицу (Cол.), где выражается и сочинительная, и подчинительная связь, представленная соответствующими союзами.

Бессоюзные сложные предложения характеризуются отсутствием союзных средств связи и в результате этого недифференцированностью как самого вида связи (сочинение/подчинение), так и смысловых отношений.

4. Смысловые и синтаксические отношения между частями сложного предложения выражаются с помощью союзов, союзных слов, коррелятов (соотносительных пар), интонации, порядка частей.

1. Союзами соединяются части как сложносочиненного, так и сложноподчиненного предложения. При сочинении союзы служат основным средством связи (используются сочинительные союзы). В сложноподчиненном предложении союзы могут быть однозначными (семантическими), например, хотя – союз уступки, если – союз условия, потому что – союз причины, так что – союз следствия и т. д.; и многозначными (асемантическими, синтаксическими), например, союзкогда бы может выражать временные и условные отношения.

2. Союзные слова выступают как средство связи в сложноподчиненном предложении и, в отличие от союзов, являются членами предложения, выражаются относительными местоимениями и местоименными наречиями. Всегда союзными словами являются который, какой, чей, где, куда, откуда, что в предложно-падежных формах. В качестве союза и союзного слова выступают слова что, как, куда .

3. Корреляты или соотносительные пары используются в сложноподчиненном предложении местоименно-соотносительного типа, например: 1) Кто ищет, 2) тот всегда найдет . В главной части употребляется указательное местоимение или местоименное наречие, значение которых раскрывается с помощью придаточной части: то, тот, там, туда, так, настолько, такой и др. Придаточная часть присоединяется к главной с помощью относительных местоимений и союзов: какой, кто, где, куда, что, чтобы, словно и др.

4. Интонация – основное средство связи в бессоюзном сложном предложении. В некоторых случаях интонация играет смыслоразличительную роль и определяет тип предложения. Сравним: Будешь книги читать, будешь все знать (перечислительная интонация, предложение простое с однородными сказуемыми) иБудешь книги читать – будешь все знать (бессоюзное сложное предложение с условно-следственными отношениями, выраженными особой интонацией).

5. Порядок частей. Некоторые типы сложного предложения допускают только определенный порядок следования частей (перестановка частей невозможна), например: ...Это редкостная женщина. Клеопатра. Кармен... Красоты неописуемой, но дело даже не в красоте... Магнетический взгляд. Нет, и взгляд не то... Вот главное: в ней ощущается огромная сила. Такая сила, что она со всеми будто играет (Б.Акунин). С другой стороны, при перестановке частей сложного предложения меняются смысловые оттенки, сравним: Мне стало грустно, и я ушел (первая часть воспринимается как причина, вторая – как следствие) и Я ушел, и мне стало грустно (смысловые отношения меняются).

5. Смысловая организация сложного предложения.

Сложное предложение предназначено для выражения нескольких событийных пропозиций, соотносящихся с несколькими ситуациями. Вместе с тем событийная полипропозитивность, ориентированная на несколько ситуаций, – не обязательная закономерность смысловой организации сложных предложений. На выражение событийных пропозиций, соотносящихся с несколькими ситуациями, оказывает влияние ряд факторов: тип сложного предложения (сложносочиненное предложение/ сложноподчиненное предложение), структурно-семантические типы сложноподчиненных предложений (нерасчлененные предложения / расчлененные предложения), семантика сложного предложения. Тенденцию к выражению нескольких событийных пропозиций, соотносящихся с несколькими ситуациями, обнаруживают сложносочиненные предложения, сложноподчиненные предложения расчлененной структуры, бессоюзные сложные предложения. Приведем примерполипропозитивных предложений, соотносящихся с несколькими ситуациями: На небе лежала мгла, и сквозь нее чуть-чуть виднелись только крупные звезды. (Арс.)

Смысловая организация нерасчлененных сложноподчиненных предложений специфична. Многие предложения организованы таким образом, что одна из их частей выражает объективное содержание (которому соответствует одна событийная пропозиция), а другая часть дает модусно-метатекстовую оценку данного содержания. Таковы изъяснительные предложения и местоименно-союзные вмещающего типа: Казалось, что мы шли по дну травяного моря (Арс.); Сущность его жизни и деятельности заключалась в том, что он органически не мог заняться каким-нибудь делом, предметом или мыслью больше, чем на минуту (И. и П.).

Монопропозитивными являются и присубстантивно-определительные предложения, в которых придаточная часть вместе с субстантивным компонентом главной части сужает область потенциальных референтов именной группы: В фанзе я увидел ту самую женщину, которая встретилась нам на дороге. (Арс.) Такую же смысловую организацию имеют и местоименно-соотносительные отождествительные предложения:И поведал ветер блаженный То, что Лермонтов утаил (Ахм.); Там, где капустные грядки Красной водой поливает восход, Кленёночек маленький матке Зелёное вымя сосет (Есен).

Среди сложных предложений имеются и полипропозитивные структуры, соотносящиеся с одной и той же ситуаций. Таковы сложносочиненные предложения, выражающие разделительные отношения взаимоисключения: То ли жизнь становится напевней, то ли в каждом доме соловьи (Светл.); Не то это было раннее утро, не то уж наступал вечер (Фад.).

6. Коммуникативная организация сложного предложения

Дискуссия о грамматической природе сложного предложения показала необходимость различать в сложном предложении конструктивный (формальный) и коммуникативный аспекты, а именно то, что сложное предложение, как и простое, должно рассматриваться как единица двупланового характера, представляющая собой единство конструктивной и коммуникативной сторон. Иначе говоря, было установлено, что сложное предложение – это такая статическая структура, которая является одной коммуникативной единицей.

Согласно традиционной точке зрения, сложное предложение является одной коммуникативной единицей и в том случае, когда соединяемые компоненты имеют разную целенаправленность. Признавая коммуникативную целостность сложного предложения, Галина Васильевна Валимова выделяет в нем три функциональных типа: повествовательный, вопросительный, повествовательно-вопросительный и побудительно-вопросительный [Валимова 1967, 58-73 и сл.].Г.В.Валимова подчеркивает, что «модальность сложносочиненного предложения – это совокупность модальностей его частей», а «модальность сложноподчиненного предложения – это модальность главной части», поэтому в сложноподчиненном предложении при разной целенаправленности предикативных единиц целевую направленность предложения определяет господствующая в грамматическом отношении главная часть.

Изучение целенаправленности сложного предложения активизируется развитием теории речевых актов, делая правомерной постановку вопроса о том, сколько речевых актов выражает сложное предложение.

Елена Викторовна Падучева проводит мысль, что сложному предложению как одной коммуникативной единице соответствует один речевой акт, который при различии целевых характеристик компонентов, соединяемых союзом, имеет «сложный иллокутивный показатель» [Падучева 1985: 46-47].

Со стороны актуального членения сложное предложение также обнаруживает общность с простым предложением. Сложное предложение, как простое, представляет собой одну коммуникативную единицу, характеризуясь общими с простым предложением закономерностями словопорядка, связанными с коммуникативным заданием. Вместе с тем коммуникативное задание в сложных предложениях определяет и порядок следования частей. В сложноподчиненных предложениях при экспрессивно нейтральном (объективном) порядке частей ремой является постпозитивная часть:Долину, по которой протекает река T , // здешние переселенцы называют «Стеклянной падью» R (Арс.); Михаил Николаич играл в шашки со Складной Душою, T // когда ему доложили о приезде Владимира Сергеича R (Т.); Когда я называю по привычке Моих друзей заветных имена, T // Всегда на этой странной перекличке Мне отвечает только тишина R (Ахм.).

Коммуникативное задание раскрывают вопросы: В чем особенность долины? Что вы можете сказать о долине, по которой протекает река ? Когда Михаил Николаич играл в шашки со Складной Душою ? Что происходит, когда я называю по привычке моих друзей заветных имена ?

Закономерности актуального членения могут изменить обычный порядок частей в сложном предложении.

Так, в изъяснительных предложениях, вследствие обязательного следования придаточного за опорным словом главной части, придаточное находится в постпозиции или интерпозиции: Он сам настоятельно требовал, чтобы свадьбы не откладывали дальше. (Т.) Изъяснительное придаточное, вводимое союзом, занимает препозитивное положение при актуальной значимости главной части: Что придется уезжать, волновало его больше всего. Если изъяснительное придаточное вводится союзным словом, препозиция придаточного обусловливается его актуализацией:Почему эта надпись очутилась здесь, я не мог догадаться (Пауст.).