Гораций - биография. Квинт Гораций Флакк — древнеримский поэт. Оды Горация. Основные темы, мотивы, особенности композиции и стиля Основные темы творчества горация

Гораций - биография. Квинт Гораций Флакк — древнеримский поэт. Оды Горация. Основные темы, мотивы, особенности композиции и стиля Основные темы творчества горация

Ода Горация «К Мельпомене» в переводах русских поэтов ХУШ - XIX вв.

Цели урока: ознакомить учащихся с переводами оды Горация, показать понимание поэтами ХУШ - ХIХ вв. роли поэта и поэзии в жизни общества;

повторить понятия : ода, аллитерация, ассонанс, смежная рифма, инверсия, мужская и женская рифма, антитеза, эпитеты, строфа

Словарная работа:

Мельпомена

Борей

Жрец с девою безмолвною -

Капитолий

Ауфид - река в Апулии.

Давн - легендарный царь Апулии.

Апулия -

Эолийский напев

Аквилон - древнеримское название сев.-восточного, иногда - северного ветра. Как и другие ветры, Аквилон представляли божеством, олицетворявшим эту силу природы.

Оборудование: портреты М.В. Ломоносова, Г.Р. Державина, А.С. Пушкина; выставка книг, тексты стихотворений, отпечатанные на листочках.



А. Ахматова

I. На столах лежат четыре перевода оды Горация (без указания авторов).

  1. Прочитайте эти переводы и попробуйте определить, какой был сделан первым, какой - вторым, какой - третьим. Обоснуйте свой выбор.
  2. Какая общая тема объединяет эти стихотворения?
  3. Как вы думаете, почему поэты в разное время (а все произведения созданы за период от 40-х гг. до н.э. до 30х гг. ХIХ в.) обращались к этой теме?
  4. Учитель читает перевод оды Горация «К Мельпомене» (№ 3). Перевод сделан известным русским советским энтомологом, сыном великого географа и путешественника Петра Петровича Семёнова-Тянь-Шанского, Андреем Петровичем Семёновым-Тян-Шанским(1866-1942). Это был человек высокой культуры, блестяще знавший латынь и древнегреческий язык. Его переводы Горация признаны самыми лучшими, самыми близкими к оригиналу.

Создан памятник мной. Он вековечнее

Меди, и пирамид выше он царственных.

Не разрушит его дождь разъедающий,

Ни жестокий Борей, ни бесконечная

Цепь грядущих годов, в даль убегающих.

Нет, не весь я умру! Лучшая часть моя

Избежит похорон: буду я славиться

До тех пор, пока жрец с девою безмолвною

Входит по ступеням в храм Капитолия.

Будет ведомо всем, что возвеличился

Сын страны, где шумит Ауфид стремительный,

Где безводный удел Давна - Апулия,

Эолийский напев в песнь италийскую

Перелив. Возгордись этою памятной

Ты заслугой моей и, благосклонная

Мельпомена, увей лавром чело моё.

Прочитайте примечания к стихотворению.

Примечания.

  1. Мельпомена - в древнегреческой мифологии одна из 9 муз, покровительница трагедии.
  2. Борей - в древнегреческой мифологии бог северного ветра.
  3. Жрец с девою безмолвною - верховный понтифик ежегодно в сопровождении старшей весталки восходил на Капитолий молить Юпитера о благоденствии Рима.
  4. Капитолий - один из 7 холмов, на которых возник Древний Рим. В Капитолийском храме проходили заседания сената, народные собрания.
  5. Ауфид - река в Апулии.
  6. Давн - легендарный царь Апулии.
  7. Апулия - область на юге Италии, родина Горация
  8. Эолийский напев -Гораций говорит, что ему принадлежит заслуга перенесения на италийскую почву греческой лирики, которую он называет «эолийским напевом», потому что главные её представители Алкей и Сафо были эолийцами.

5. Кто такой Гораций? (Квинт Гораций Флакк (65 - 8 гг. до н.э.) - римский поэт.)

6. Вспомните, что такое ода? К кому обращена ода, кто такая Мельпомена? (Торжественное, патетическое стихотворное произведение. Ода классицизма - хвалебная песнь в честь царей, полководцев или победы, одержанной над врагами. Ода должна выражать восторг, воодушевление автора (пафос). Поэтому ей были присущи приподнятый, торжественный язык, риторические вопросы, восклицания, обращения, олицетворение отвлечённых понятий (науки, победы), образы богов, богинь сознательно преувеличены. В плане оды допускался «лирический беспорядок», который выражался в отступлении от стройности в выражении основной темы. Но это было сознательное, строго продуманное отступление («правильный беспорядок»). К музе - покровительнице трагедии.)

7. Кого славит в ней Гораций? Посмотрите в последней строфе. (Себя, поэта.)

8. Какой Памятник создал себе Гораций, по его мнению? В чём он видит свою заслугу? (Его стихотворения, римский поэт к числу своих заслуг относит то, что он впервые перевёл «эолийский напев в песнь италийскую», продолжил создание поэтических произведений вслед за столь почитаемыми им Алкеем, Сафо, Анакреоном.)

П. Что вам известно о М.В. Ломоносове? (Ломоносов - учёный-энциклопедист. Кроме открытий в области физики, химии, он сделал открытия в языкознании и литературе - вспомните хотя бы его теорию «трёх штилей», - был поэтом-реформатором,занимался преобразованием русского стиха и первый перевёл оду Горация.) Читаем перевод М.В. Ломоносова (№ 4).

Что бурный Аквилон сотреть не может,

Не вовсе я умру, но смерть оставит

Пока великий Рим Владеет светом.

Где Давнус царствовал в простом народе,

О т е ч ес т во мое мол ч а т ь не буде т,

Чт о мне беззна т ный ро д препя тст вом не был,

Чтоб несть в Италию стихи эольски

И первому звенеть Алцейской лирой.

Взгордися праведной заслугой, муза,

И увенчай главу дельфийским лавром.

Аквилон - древнеримское название сев.-восточного, иногда - северного ветра. Как и другие ветры, А. представляли божеством, олицетворявшим эту силу природы. Пушкин посвятил ему стихотворение "А.".

Алцейской лирой. Альцей (Алкей) - древнегреческий лирик VII з. до н. э. Писал на эолийском диалекте.

Дельфийским лавром. В Дельфах находился главный храм Аполлона, священным деревом которого считался лавр.

1. Чем этот перевод отличается от перевода Семёнова-Тян-Шанского? Что своё внёс Ломоносов с стихотворение Горация?

Ломоносов первым в нашей литературе заговорил полным голосом о высоком назначении поэта, о том, что его дело не только не уступает, но даже превосходит дела героев и царей.

Переводя строки знаменитой оды Горация и тем также открывая дорогу Державину и Пушкину, Ломоносов, конечно, думал и о себе самом. Недаром он ввёл в свой перевод отсутствующий в подлиннике не только биографический (Гораций происходил из семьи вольноотпущенника, торговца солёною рыбою - см. «Жизнеописание Горация» Гая Светония Транквилла), но и глубоко личный автобиографический мотив.

В этих полных достоинства словах - явный ответ многочисленным недругам Ломоносова и из среды дворянской знати, и из числа его литературных противников, которые неоднократно попрекали его крестьянским происхождением и в лицо которым он бросал: «Кто породою хвалится, тот чужим хвастает».

2. Найдите у Ломоносова строчки, которых нет в предыдущем переводе, где поэт упоминает о своем происхождении. Что говорит в них Ломоносов своим современникам? Какое чувство звучит в этих строчках?

(О т е ч ес т во мое мол ч а т ь не буде т, (т,ч,с,в,м,л,н,б,д)

Чт о мне беззна т ный ро д препя тст вом не был... (ш,т,п,с,м,н,б,з,й,р,в)

(Он славен в своём отечестве, несмотря на простое, не дворянское происхождение. Наверное, чувство горечи и гордости одновременно. Гордости от понимания собственной значимости для России - Ломоносов не мог не понимать, как много он сделал в своей жизни. Горечи из-за неблагодарности власть предержащих, в частности Екатерины П, которая не ценила гения Ломоносова.)

3. Как эти чувства звучат на звуковом уровне? Найдите в этих строчках повторяющиеся согласные звуки. Как называется такой приём? (Звук и «т», «ч», «п» - и очень много сонорных - «м», «н», «л». « В», «л» и «н», по мнению Ломоносова, пристойны к изображению нежных и мягких вещей и действий», а «твёрдые «к», «п» ,»т»...имеют произношение тупое и нет в них ни сладости, ни силы» («Риторика»). Аллитерация. Эта антитеза - горечь и гордость - словно получает своё продолжение на звуковом уровне.)

4. Видит ли какую-то свою особую заслугу Ломоносов в чём-либо? (Нет, в остальном стихотворение - перевод оды Горация.) Что новое превносит Ломоносов в стихотворение?

Ш. Известны и другие переводы оды Горация. Звучит перевод Г.Р.Державина (№ 1).

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,

Металлов твёрже он и выше пирамид;

Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,

И времени полёт его не сокрушит.

Так! - весь я не умру, но часть моя большая,

От тлена убежав, по смерти станет жить,

Доколь славянов род вселенна будет чтить.

Как из безвестности я тем известен стал,

Что первым я дерзнул в забавном русском слоге

О добродетелях Фелицы возгласить,

В сердечной простоте беседовать о Боге

И истину царям с улыбкой говорить.

О Муза! Возгордись заслугой справедливой,

И презрит кто тебя, сама тех презирай;

Непринужденною рукой, неторопливой,

Чело мое зарей бессмертия венчай.

1. Как вы думаете, какой перевод сделан позже? По каким признакам вы догадались? (Второй: слова понятнее, язык менее архаичен: у Ломоносова - «едка древность», «жизнь скончаю», «препятством», «возгордися»; здесь - «славянов» и «вселенна».)

Кто может быть автором этого перевода? По каким признакам вы догадались? (Державин. Фелица - героиня его оды.) Так ли велик разрыв во времени создания этих двух произведений? «Памятник» Ломоносова был опубликован в 1748 году, державинский - в 1795 - почти полвека разделяют эти два произведения. Это и много и мало. Если мы говорим о человеческой жизни, то много. А как, по-вашему, много ли это для языка? К примеру, скажите, сильно ли отличается язык художественных произведений,написанных писателями ХХ века, (Распутина, Астафьева и т. д.) от языка сегодняшних произведений?

2. Какие слова сегодня непонятны в оде Державина? Я попыталась угадать и сделала небольшой словарик.

Комментарий:

Тлен - гниение, разрушение, распад.

Доколь - до тех пор, пока.

Славянов род - здесь: русских людей.

Вселенна - Вселенная.

Чтить - чувствовать и проявлять глубокое уважение к кому-либо .

От Белых вод до Чёрных - от Белого моря до Чёрного.

Рифей - название Уральских гор.

Народах неисчетных - имеется в виду большое количество народов, национальностей, населявших территорию России.

Возгласить - сказать.

Добродетель - положительное нравственное качество человека.

Фелица - героиня оды Г.Р.Державина «Фелица», посвященной Екатерине П. В оде императрица выведена под именем персонажа сказки, написанной самой Екатериной для маленького внука, будущего Александра I.

Чело - лоб.

Комментарий распечатан и лежит на каждой парте.

3. Чем отличается перевод Державина от перевода Ломоносова? Прежде всего объёмом: у Ломоносова четыре строфы, у Державина - пять.)

4. Какие эпитеты использует Державин, говоря о памятнике? (Ч удесный, вечный.) А как называет памятник Ломоносов? Попробуйте найти разницу в интонации. (Знак бессмертия. И мы слышим человечную интонацию у Державина и торжественную - у Ломоносова.)

5. Что нового превносит Державин в следующую строфу? (Звучат личные мотивы: если Ломоносов в переводе идёт вслед за подлинником, то Державин говорит о значимости своего творчества для России, для русских:

И слава возрастёт моя, не увядая,

Доколь славянов род вселенна будет чтить.)

6. Что происходит в следующей строфе? (Поэт понимает, что Россия - огромное многонациональное государство. Говоря о её бескрайних просторах, он «с гордостью рисует картину своей посмертной славы среди многочисленных населяющих Россию народов»(Д.Д. Благой):

Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,

Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льёт Урал;

Всяк будет помнить то в народах неисчетных,

Как из безвестности я тем известен стал...

Так мы оказываемся уже не в Древнем Риме, а с в той стране, где «известен» стал Державин - в России.)

  1. Обратите внимание: поэт не заканчивает предложение в третьей строфе, он продолжает его в четвёртой. Как вы думаете, что даёт такой приём развитию основной мысли стихотворения? А для того чтобы ответить на этот вопрос, попытайтесь определить идею стихотворения Державина . (Лучший памятник поэту - его творчество, его произведения, в которых он «истину царям с улыбкой» говорит. Поэт во второй строфе начинает говорить о значении своего творчества и эта мысль продолжена в третьей, а в четвертой он окончательно определяет свои заслуги перед Отечеством.. Таким образом, просто необходима смысловая связь между строфами, которая обозначена огромным предложением, состоящим из восьми стихов.)

8. Что ставит себе в заслугу поэт? Что означает выражение «дерзнул в забавном русском слоге // О добродетелях Фелицы возгласить»? (Мы знаем, что ода в соответствии с канонами классицизма требовала слов высокого стиля, восхваления подвигов героя. Державин же в оде «Фелице» сумел искренне, простыми, часто разговорными, словами воспеть гуманизм императрицы Екатерины II. Он, один из немногих, позволял себе прямо критиковать те или иные поступки царицы.)

9. Понаблюдайте за лексикой последней строфы. Найдите слова высокого стиля. ( Муза, (что значит это слово?) возгордись, чело, венчай.) Для чего их Державин вводит в стихотворение? Кто такая муза? (Перед нами ода, и Державин, разрушитель всех канонов, тем не менее в последней строфе создаёт интонацию торжественности и славит здесь отнюдь не себя.)

10. К кому обращены последние строфы стихотворений Державина и Ломоносова? В чём разница? (И Ломоносов, и Державин обращаются к музе, но Ломоносов вслед за Горацием призывает её венчать голову лавром - не понятно только чью? Поэта (как Гораций) - «увей лавром чело моё» - или музы? Державин здесь предельно точен: «Чело твое зарей бессмертия венчай». И каков результат? Державинская кажущаяся «простота», его лексика, пришедшая из ХУIII века, понятна и близка нам через двести с лишним лет. И Муза его человечна, справедлива.(Какие эпитеты помогают нам это понять? Обратите внимание на порядок слов - определения стоят после определяемого слова. Как называется такой приём? Для чего он нужен здесь? ).)

11. В чём смысл обращения к Музе? Кто она для поэта?

IV. Имя следующего поэта не назову. Попробуйте угадать сами. (№ 2)

Exegi monumentum.

Я па м ятник себе воздвиг нерукотворный,(м, в, н, р,)

К нему не зарастёт народная тропа,(н, м, р)

Вознёсся выше он главою непокорной (в, н, л, р)

Александрийского столпа. (л, н, р)

Нет, весь я не умру - душа в заветной лире (н, м, р, в, л)

Мой прах переживёт и тлeнья убежит -

И славен буду я, доколь в подлунном мире

Жив будет хоть один пиит.(глухие согласные)

Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой,

И назовёт меня всяк сущий в ней язык,

И гордый внук славян, и финн, и ныне дикий

Тунгус, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу,

Что чувства добрые я лирой пробуждал,

Что в мой жестокий век восславил я свободу

И милость к падшим призывал.

Веленью Бoжию, о муза, будь послушна,

Обиды не страшась, не требуя венца;

Хвалу и клевету приeмли равнодушно

И не оспоривай глупца.

____________________________

"Я воздвиг памятник" (лат.). Эпиграф взят из произведений

Горация, знаменитого римского поэта (65-8 гг. до н. э.).

Пиит - поэт.

Александрийский столп - колонна, поставленная в честь царя

Александра I на Дворцовой площади в Петербурге.

«Всяк сущий в ней язык» - дренеславянское слово «народности».

Тунгус - эвенки, живущие в Западной Сибири, и эвены, живущие по берегам Охотского моря.

1. Как вы понимаете первую строфу, в частности эпитеты: памятник нерукотворный, главою непокорной, народная тропа? Найдите повторяющиеся согласные звуки в первой строфе. Какой образ они создают в этой части стихотворения? (Преобладают сонорные н, р, а также близкий к ним в. Возникает образ мощного, могучего поэта.)

Вообще для этого стихотворения характерно обилие сонорных звуков. Понаблюдайте за звукописью следующей строфы. Какова её тональность, чем отличается от 1 строфы? Лиризм этой строфы подчеркивается обилием звука л . А в последнем стихе (жив будет хоть один пиит) словно подводится черта, итог - глухих согласных звуков больше, ассонанс и .

2. Попробуйте определить общую тональность оды. В чём проявляется исповедальный характер стихотворения? Что подчёркивает поэт как главное в своём творчестве? Что ставит себе в заслугу? (Народность, гуманизм, вольнолюбивое содержание поэзии: не зарастёт народная тропа к памятнику; «чувства добрые я лирой пробуждал», «в мой жестокий век восславил я свободу и милость к падшим призывал» .) Какой ещё русский поэт ХIХ века имеет право так сказать о себе? Назовите несколько произведений А.С.Пушкина, в которых наиболее ярко проявились указанные черты его творчества.

3. Во второй и третьей строфах поэт утверждает значение своего творчества для народов России, чем его утверждение отличается от утверждения Державина? (Пушкин считает себя не только поэтом многонациональной страны и обращается ко всем народам, населяющим его родину, как к равным(Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой...) , но и понимает всемирное значение своего творчества: « И славен буду я, доколь в подлунном мире // Жив будет хоть один пиит».)

4. Попробуйте отсечь от стихотворения последнюю строфу. Что потеряет произведение? Сравните начало стихотворения и его конец. («Стихотворение, которое мы условно называем «Памятник» , до сих пор вызывает споры, особенно его последняя строфа. Смысл её некоторые литературоведы считают не до конца прояснённым. А между тем в ней речь идет не только и не столько об узко биографических фактах, сколько о принципах поэзии, о её независимости от пристрастных мнений, от попыток подчинить её ложным идеалам.» (Учебник-практикум).

«... Мысли последней строфы вытекают не только из общего мировоззрения Пушкина, но и не менее того из строя идей самого стихотворения «Памятник». Они являются самым прямым развитием того, что сказано в самом начале: « Вознесся выше он главою непокорной // Александрийского столпа». Намеченная и заданная этими словами мысль о непокорности поэта всякой земной власти, о его высокой независимости получает в последней строфе развёрнутый и окончательный вид.

Правда, в последней строфе косвенным образом отстаивается также независимость поэта и от народа. Однако в и в этом ничего неожиданного и странного нет <...>.

Народу Пушкин служил всей своей жизнью,всем своим творчеством. Но служил он не послушный ему, не подчиняясь, а свободно - в соответствии со своим высоким пониманием истины и добра.» (Е. А. Маймин. Пушкин. Жизнь и творчество. - Учебник-практикум.)

5. Сопоставьте 1, 4 и 5 строфы стихотворений Державина и Пушкина. Что Пушкин цитирует из Державина, какие строки изменяет полностью? Каким новым смыслом наполняется каждая пушкинская строфа?

Державин

Пушкин

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный

Я памятник воздвиг нерукотворный

К нему не зарастёт народная тропа

Что я дерзнул в забавном русском слоге

Что чувства добрые я лирой пробуждал

О добродетелях Фелицы говорить

Что в свой жестокий век восславил я Свободу

И истину царям с улыбкой говорить

И милость к падшим призывал

О Муза! Возгордись заслугой справедливой

Веленью Божию, о муза, будь послушна

И презрит кто тебя, сама тех презирай

Обиды не страшась, не требуя венца,

Хвалу и клевету приемли равнодушно

Непринуждённою рукой неторопливой

Чело твоё зарёй бессмертия венчай

И не оспоривай глупца

У Державина ключевое - «памятник себе» , у Пушкина - «не зарастёт народная тропа» (и эти слова звучат пророчески!)

Заслуга Державина -... Заслуга Пушкина - «чувства добрые... лирой пробуждал». В ком?

Державин говорит о «добродетелях Фелицы (читай - императрицы), Пушкин - «в жестокий век восславил Свободу». В каких произведениях?

Державин - «истину царям с улыбкой говорил» - Пушкин «милость к падшим призывал». К кому конкретно?

Державин призывает Музу «возгордиться» «заслугой справедливой», презирать тех, кто презирает её. Его муза увенчана «зарёй бессмертия». Пушкин - к христианскому смиренью, философскому осмыслению славы. Но вспомним, что и Державин в конце жизни за несколько дней до смерти на аспидной доске (пластина, изготовленная из твердого черного сланца - аспида. В прошлом на таких досках учащиеся писали грифелем, из-за чего в обиходе аспидные доски чаще называли грифельными. Кроме того, мебельщики изготовляли из аспидных досок столешницы)начертает своё последнее стихотворение:

Река времён в своём стремленьи

Уносит все дела людей

И топит в пропасти забвенья

Народы, царства и царей.

А если что и остаётся

Чрез звуки лиры и трубы,

То вечности жерлом пожрётся

И общей не уйдёт судьбы.

Пушкин заново переосмысливает оду Горация, вслед за Державиным делает свой вольный перевод стихотворения, которое и тогда и сегодня существует как отдельное произведение.

5. Мне бы хотелось, чтобы вы понаблюдали за ритмикой стихотворения. Попробуйте определить размер, которым написано произведение. Первые три стиха каждой строфы выдержаны в шестистопном ямбе, последний - в четырёхстопном. Что такая ритмика даёт стихотворению? Вспомните, как мы определяем жанр этого произведения. Как должна звучать ода? Как она звучит у Пушкина? Что еще позволяет сделать звучание стихотворения мощным, торжественным? Определите способ рифмовки. (перекрёстная рифма).

6. Каким предстаёт перед нами образ лирического героя стихотворения (правда, в случае с Пушкиным мы в праве говорить о тождественности лирического героя и поэта)? Только ли великий поэт, создавший великие произведения? Какая интонация ещё звучит в оде, особенно в последнем четверостишье? (Перед нами духовное завещание и исповедь одновременно, в этом стихотворении и великий поэт, и человек, смиренно принимающий от жизни все, знающий цену всему: хвале и клевете, глупости черни, которую он даже не презирает, но горечь звучит в стихе: «...И не оспоривай глупца». И точка в конце предложения весьма показательна: не восклицательный знак, не многоточие. Что она может значить? (Это просто спокойная констатация факта, никакого возмущения, никакого пафоса, только философское осмысление жизни, в котором звучит горечь. Обратите внимание на прекрёстную рифму и чередование мужской и женской рифмы : эта скрытая антитеза, противопоставление. Чего? (Опять высокое, торжественное - в мужской, жесткой рифме,; лирическое - в мягкой, певучей женской.)

5. Какова роль эпиграфа в стихотворении Пушкина? (Это прямая отсылка к Горацию, которая показывает, что сам Пушкин рассматривал стихотворение как самостоятельное произведение, в котором присутствуют мотивы и темы оды Горация.)

V. А теперь давайте вернёмся к началу урока. Мы уже пытались ответить на вопрос, почему три весьма значимых в истории русской литературы, в истории русского языка поэта одновременно обращаются к теме значения поэтического творчества? Почему все они _ и Ломоносов, и Державин, и Пушкин, а вслед за ними А.А. Фет, В. Я. Брюсов обращаются не только к этой теме, но и к оде Горация? Что такого притягательного есть в этой оде?

Русский писатель, философ, революционный демократ Н.Г.Чернышевский, сопоставляя взгляд трёх поэтов на свои заслуги, писал: «В своей поэзии что ценил он (Державин - коммент. Е.С.) ? Служение на пользу общую. То же думал и Пушкин. Любопытно в этом отношении сравнить, как они видоизменяют существенную мысль Горациевой оды «Памятник», выставляя свои права на бессмертие. Гораций говорит: «я считаю себя достойным славы за то, что хорошо писал стихи»; Державин заменяет это другим: «я считаю себя достойным славы за то, что говорил правду и народу и царям»; Пушкин - «за то, что я благодетельно действовал на общество и защищал страдальцев».

Тема поэта и поэзии, как мы с вами убедились на этом уроке, - сквозная тема не только русской литературы. Берёт она своё начало в античности. Уже Горация почти два тысячелетия назад волновало, останется ли хоть что-то после него. Homo sapiens, человек мыслящий, конечно, задумывается о собственном предназначении и смысле существования на Земле. Не случайно к этой теме обращаются очень часто русские поэты, ведь русская литература - понятие вселенское; русские писатели понимали роль слова, значение слова в жизни общества. В этом контексте эпиграф к уроку, взятый из стихотворения А.А.Ахматовой «Кого когда-то называли люди...» звучит совершенно определенно и особенно значимо:

Ржавеет золото, и истлевает сталь,
Крошится мрамор - к смерти все готово.
Всего прочнее на земле - печаль,
И долговечней - царственное слово.

ДЗ: В сильном классе сравнить стихотворение А.С.Пушкина и стихотворение А.А.Фета. В слабом - по вариантам понаблюдать за звукописью 3 - 5 строф, попытаться связать ассонанс и аллитерацию с содержанием каждой строфы.

И немножко о современной поэзии. В 1995 году поэт, автор песен, участник группы «Зимовье зверей» Константин Арбенин написал поэму, которая называется «Пушкин мой». И начинается она словами... Какими?

Я памятник себе.

И долго буду тем.

Я прочитаю вам отрывок из этой поэмы.

ДЕТСТВО
Мальчика звали Пушкин.
Был он кудряв и черен -
Правнук прямой Ганнибалов.
Ну а в душе - поэт.
Мамы его любили.
Папы его обожали.
Няньки ему умилялись.
Дядьки же так рассуждали:
\"Махонький гад, да шустрый!
Знать, далеко пойдет\".

ЛИЦЕЙ
В Лицее Пушкина не ждали -
На что им нужен был поэт
С таким нечистокровным рылом
В своем прославленном лице!
Но он туда тайком пробрался
И притаился в сени муз...
То был Союз. И город Пушкин
(По мужу - Царское Село).
Его заметил там Державин
И походя благословил.
Потом другие набежали:
Примазались, опохмелились -
И приняли к себе в Лицей.
И стали лучшими друзьями -
Поэты Пушкинского Круга!
А он простил им, он же видел:
Хоть Царское, да все ж Село!

Так вот, для того чтобы понимать, о чём сегодня пишут ваши современники, нужно как минимум знать хотя бы программные произведения русской литературы.

Список использованной литературы:

  1. Гораций. Собрание сочинений.- С.-Пб.: Биографич. ин-т «Студиа биографика», 1993. – 447c
  2. Русские поэты. Антология в 4-х тт.- М.: Дет. лит. , 1965.
  3. Ахматова А.А. Сочинения в 2-х тт.- М.: Цитадель, 1976.
  4. Благой Д.Д. История русской литературы ХУШ века.: изд. 4, пересмотренное.- М.: Гос. учебн.- педагогич. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1960.- 582 с.
  5. Литература. Русская классика. 9 класс: Учебник-практикум для общеобразовательн. учрежд. / Под ред. Г.И.Беленького.- М.: Мнемозина, 2000.- 310 с.
  6. Ходасевич В.Ф. Державин.- М.: Мысль, 1988.- 285 с.
  7. Http://feb-web.ru/feb/irl/rl0/rl1/rl1-6272.htm

Я знак бессмертия себе воздвигнул

Превыше пирамид и крепче меди,

Что бурный Аквилон сотреть не может,

Ни множество веков, ни едка древность.

Не вовсе я умру: но смерть оставит

Велику часть мою, как жизнь скончаю.

Я буду возрастать повсюду славой,

Пока великий Рим владеет светом,

Где быстрыми шумит струями Авфид,

Где Давнус царствовал в простом народе;

Отечество мое молчать не будет,

Что мне беззнатный род препятсвом не был,

Чтоб внесть в Италию стихи Эольски,

И первому звенеть Алцейской лирой.

Взгордится праведной заслугой, Муза,

И увенчай главу Дельфийским лавром!

IV Чтец: (перевод А.А.Фета (!854г))

Воздвиг я памятник вечнее меди прочной

И зданий цартвенных превыше пирамид;

Его ни едкий дождь, ни Аквилон полночный,

Ни ряд бесчисленных годов не истребит.

Нет, я не весь умру, и жизни лучшей долей

Избегну похорон, и славный мой венец

Все будет зеленеть, доколе в Капитолий

С безмолвной девою верховный входит жрец.

И скажут, что рожден, где Ауфид говорливый

Стремительно бежит, где средь безводных стран

С престола Давн судил народ трудолюбивый,

Что из ничтожества был славой я избран,

Свел песнь Италии. О Мельпомена! Свей

Заслуге гордой в честь сама венец дельфийский

И лавром увенчай руно моих кудрей.


Гавриил Романович Державин вошел в историю отечественной литературы как основоположник автобиографической поэзии, в которой красной нитью проходит восхваление собственной уникальности. Подтверждением тому станет анализ стихотворения «Памятник» (9 класс), в котором поэт воспевает свой талант. Благодаря краткому анализу «Памятник» по плану ученики 9 класса смогут пройти полноценную подготовку к уроку по литературе и предстоящим ЕГЭ.

Краткий анализ

История создания – Стих написан в 1795 году.

Тема стихотворения – Прославление поэтического творчества и утверждение высока предназначения поэта.

Композиция – Композиция состоит из пяти строф: в первых четырех автор описывает высокое значение поэзии и превозносит собственные заслуги в искусстве, в пятой - обращается к Музе.

Жанр – Ода.

Стихотворный размер – Шестистопный ямб с перекрестной рифмой.

Метафоры «времени полет», «зарей бессмертия».

Эпитеты «вечный», «чудесный», «быстротечный».

Гипербола «металлов тверже он и выше пирамид».

Инверсия «и презрит кто тебя», «народах неисчетный».

Олицетворения - «ни гром не сломит», «слух продет», «ни времени полет не сокрушит».

История написания

Стихотворение «Памятник» было написано Державиным в 1795 году, когда 52-летний Гавриил Романович занимал должность президента Коммерц-коллегии в Петербурге. Он много сил отдавал работе на ответственном посту, однако никогда не забывал о столь любимой им поэзии.

Произведение относится к зрелому этапу творчества поэта, когда он занялся подведением итогов не только своего литературного пути, но и всей жизни. Переосмысливая полученный опыт, Гавриил Романович пытался определить свое место в жизни, в обществе, в литературе.

Во время своих размышлений придворный поэт обратил внимание на оду Горация, которая и вдохновила его на написание стиха «Памятник», ставшим, по сути, вольным толкованием одноименного произведения древнеримского поэта. В своем «Памятнике» Гораций поделился идеей величия истинного художника-творца. Тема бессмертия поэта и его литературных трудов была настолько близка Державину, что он стал одним из первых русских авторов, который начал воспевать собственный талант и поэтическую славу.

Тема

При анализе стиха «Памятник» Державина следует отметить, что центральной темой произведения является бессмертие поэзии, способной вечно жить в памяти грядущих поколений.

В своем произведении Гавриил Романович размышляет о возвышенном влиянии поэзии на общество, праве поэта на любовь и уважение современников и потомков. Ведь именно литература и искусство мягко и гуманно воспитывают в человеке любовь к прекрасному, желание духовно развиваться, они способны устранять порочные нравы, а потому их значение в социуме трудно переоценить.

Основной чертой всего творчества Державина является его искренность, которую он в очередной раз продемонстрировал в стихотворении «Памятник». Он делает акцент на том, что истинный поэт должен быть честным и открытым не только с народом, но и с представителями власти. Также автор без лишнего жеманства упоминает о своих заслугах перед русской литературой.

Композиция

Стихотворение Державина представлено пятью строфами, каждая из которых состоит из сложных предложений, призванных подчеркнуть серьезный настрой автора.

В первой строфе поэт делает акцент на бессмертии поэтического искусства, способного пережить даже самый долговечный рукотворный монумент.

Все произведение имеет форму монолога, поскольку ведется от первого лица с частым использованием личных местоимений.

Жанр

Стихотворение «Памятник» написано в жанре оды. Неторопливый ритм, некий уход от суетности достигается благодаря шестистопному ямбу с перекрестной рифмой.

Средства выразительности

В стихотворении Державина «Памятник» анализ кратко выглядит следующим образом. Произведение отличается высокопарной интонацией и лексикой, а также величественным, неспешным ритмом. Для достижения подобного эффекта автор использует многочисленные средства художественной выразительности.

Для подчеркивания возвышенного строя мыслей в своем произведении поэт использует высокопарные выражения («чело», «возгордились», «тлен», «дерзнул») и эпитеты (« вечный», «чудесный», «быстротечный »).

Также в стихотворении встречаются метафоры (« времени полет», «зарей бессмертия »), гипербола (« металлов тверже он и выше пирамид »), инверсии (« и презрит кто тебя», «народах неисчетный »), олицетворения (« ни гром не сломит», «слух продет», «ни времени полет не сокрушит »).

Тест по стихотворению

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.4 . Всего получено оценок: 180.

Сопоставительный анализ

оды Горация " К Мельпомене"

и переводов русских поэтов XYIII - XIX в.в.

М.В. Ломоносова, Г.Р.Державина и А.С.Пушкина

Цель урока: Познакомить учащихся с одним из стихотворений Горация и его переводами, сделанными русскими поэтами М.В.Ломоносовым, Г.Р.Державиным, А.С.Пушкиным; показать понимание поэтами разных эпох роли поэта и поэзии в жизни общества;

Совершенствовать умение делать сопоставительный анализ стихотворений;

Развивать устную и письменную речь учащихся, расширять кругозор учеников;

Повторить необходимые понятия из теории литературы: ода, классицизм, аллегория, Античные персонажи, антитеза, эпитеты, аллитерация, инверсия, риторический вопрос, историзмы, архаизмы, особенности лексики, рифма, строфа.

Оборудование урока: портреты поэтов, на столах распечатанные тексты произведений.

На доске записаны слова:

Мельпомена - в древнегреческой мифологии одна из 9 муз, покровительница трагедии.

Борей - в древнегреческой мифологии бог северного ветра.

Жрец с девою безмолвною - верховный понтифик ежегодно в сопровождении старшей весталки восходил на Капитолий молить Юпитера о благоденствии Рима.

Капитолий - один из 7 холмов, на которых возник Древний Рим. В Капитолийском храме проходили заседания сената, народные собрания.

Ауфид - река в Апулии.

Давн - легендарный царь Апулии.

Апулия - область на юге Италии, Родина Горация.

Эолийский напев - Гораций говорит, что ему принадлежит заслуга перенесения на италийскую почву греческой лирики, которую он называет "Эолийским напевом", потому что главные ее представители Алкей и Сафо были эолийцами.

Аквилон - древнеримское название северо-восточного, иногда -северного ветра. Как и другие ветры, Аквилон представляли божеством, олицетворяющим эту силу природы.

2-й блок слов:

Аквилон - древнеримское название сев.-восточного, иногда -северного ветра. Как и другие ветры, А. представляли божеством, олицетворяющим эту силу природы.

Альцейской лирой (Альцей) - древнегреческий лирик У11 в. до н.э. Писал на эолийском диалекте.

Дельфийким лавром - В Дельфах находился главный храм Аполлона, священным деревом которого считался лавр.

3-й блок слов:

Тлен - гниение, разрушение, распад.

Доколь -до тех пор, пока

Чтить - чувствовать и проявлять глубокое уважение.

Рифей - название Уральских гор.

добродетель - положительное нравственное качество человека.

Фелица - героиня оды Г.Державина "Фелица", посвященной Екатерине II .

4-й блок слов:

Пиит - поэт

Александрийский столп - колонна, поставленная в честь царя Александра 1 на Дворцовой площади в Петербурге.

Тунгус - эвенки, живущие в Западной Сибири, и эвены, живущие по берегам Охотского моря.

Ход урока.

1.Орг. момент.

2. Вступительное слово учителя. Сегодня на уроке мы обращаемся к текстам стихотворений, которые стали образцами классической зарубежной и русской литературы. Всех их объединяет одна тема, важнейшая, магистральная тема не только русской поэзии. Перед вами только тексты, прочтите их, тема определяется не сложно.

Да, это тема определения назначения поэзии и роли поэта. Каждый поэт понимает свое поэтическое служение, задачи в жизни страны и народа. Русская поэзия всегда стремилась откликаться на события современности, и поэт становился Пророком, чье слово несло людям не только красоту поэтической речи, но и свет истины, свет незыблемых духовных ценностей.

Сначала мы обратимся к оригиналу, к оде Горация "К Мельпомене" .

3. Подготовленный ученик делает сообщение о Горации.

4. - Что мы знаем о жанре оды ? (торжественное патетическое стихотворное произведение. Ода классицизма - хвалебная песнь в честь царей, полководцев или победы, одержанной над врагами. Она должна выражать восторг, воодушевление автора. Писалась приподнятым, торжественным языком. В ней могли быть риторические вопросы, восклицания, обращения.

Правильно, поэзия классицизма - это искусство аллегорий. Аллегорические фигуры образуют целые группы, живые картины. В оде встречается обилие античных персонажей.

5. -Перед чтением проведем словарную работу.

6. - Прочитаем выразительно перевод оды Горация . Нам читать это произведение сложно: оно относится к силлабо-тонической системе стихосложения, которое определяется количеством слогов, числом ударений и их расположением в стихотворной строке. Эта система основана на равенстве числа слогов в стихе и упорядоченной смене ударных и безударных слогов.

Перевод оды сделан известным русским советским энтомологом, сыном великого географа и путешественника Петра Петровича Семенова-Тянь-Шанского, Андреем Петровичем Семеновым -Тянь-Шанским. Это был человек высокой культуры, блестящего знатока древнегреческой литературы и языка. Его перевод признан близким к оригиналу.

7. Анализ оды, воспользуемся планом наблюдения над текстом произведения. Мы знаем автора и тему,

Гораций

М.В Ломоносов

Г.Р.Державин

А.С.Пушкин.

Настроение, как оно выражается

Первый перевел оду Горация.Говорит о высоком назначении поэта, его дело превосходит дела героев и царей. Он заявляет и о себе и делает акцент на биографический факт из жизни Горация! (Г. происходил из семьи вольноотпущенника, торговца соленой рыбой) У Горация в подлиннике читаем "...из ничтожества был славой я избран". А как Ломоносов с достоинством говорит о своем происхождении? ("Что мне беззнатный род препятствием не был...")

Поэт понимает, что Россия - огромное многонациональное государство. Говоря о ее бескрайних просторах, он "с гордостью рисует картину своей посмертной славы среди многочисленных народов России":

Слух пройдет обо мне.....................

Я тем известен стал.

Он поэт многонациональной страны, и обращается ко всем народам, населяющим его родину, как к равным, но и понимает всемирное значение своего творчества: "И славен буду я..."

Звучание оды

Торжественно, важно

Мы слышим человеческую интонацию.

Звучат личные мотивы: Державин говорит о значимости своего творчества для России, для русских:

И слава возрастет моя, не увядая,

Вольный перевод стихотворения

Как оно построено (есть ли части)

В перевод вошла строка, где поэт упоминает о своем происхождении, это явный ответ многочисленным недругам, которые попрекали его крестьянским происхождением.

Во всех строфах поэт говорит о себе.

Во 2 и 3-й строфах поэт утверждает значение своего творчества для народов России, но его утверждение отличается от утверждения Державина: он не только поэт многонациональной страны и обращается ко всем народам, как равным, но и понимает всемирное значение своего творчества : "И славен буду я, доколь в подлунном мире //Жив будет хоть один пиит"

Количество строф

4 строфы: 1-я и 4-я строфы по 12 слогов в каждой строчке, а во2-й и в 3-й есть строка из 13 слогов.

4 строфы

5 строф!

Нечетные строки содержат по 13 слогов, а четные - по 12.

5 строф!

Как звучит произведение (размер, ритм, длина строк, наличие или отсутствие рифмы)

Не рифмовано

Не рифмовано .

В каждой строке по 11 слогов

Ода зарифмована, рифма перекрестная, где чередуются женская и мужская.

Первые три стиха каждой строфы выдержаны в шестистопном ямбе, последний - в четырехстопном. Что такая ритмика дает стихотворению? Как должна звучать ода? Как она звучит у Пушкина? Что еще позволяет сделать звучание стихотворения мощным, торжественным?

Рифма перекрестная ,

Чередуются мужская и женская рифмы: это скрытая антитеза, противопоставление: высокое, торжественное - в мужской, жесткой рифме, лирическое -в мягкой, певучей женской.

интонация

величественная

Последняя строфа звучит торжественно, Державин славит здесь отнюдь не себя

Перед нами духовное завещание и исповедь одновременно, в этом стихотворении и великий поэт, и человек, смиренно принимающий от жизни все, знающий цену всему: хвале и клевете, глупости черни, которую он даже не презирает, но горечь звучит в стихе :"...И не оспоривай глупца " Мы говорим о народности, гуманизме, вольнолюбивом содержании поэмы

Звукопись

"не р а зр ушит его д ождь р а з ъе д ающий"

Аллитерация в строчках об Отечестве "Отечество мое молчать не будет, (т,ч,с,т,в,м,м,ч,т, н,б,д,т)

Что мне беззнатный род препятством не был...(ш,т,м,н,б,з,й, н,т,н,р,д, п,р,т,с,м,н,б,л) указывает на чувства горечи и гордости одновременно). Много сонорных согласных, плюс "т", "ч", "п", " по мнению Ломоносова, пристойны к изображению нежных и мягких вещей и действий, а твердые "к", "п", "т"... имеют произношение тупое и нет в них ни сладости, ни силы".("Риторика")

В 4-й строфе, где речь идет о Фелице, о Боге, мы наблюдаем аллитерацию: работают звонкие согласные "з","д","р","б","г". Строфа звучит ярче, чем 3-я, где работают глухие согласные (с, х,п,т,к.ф.к,п,т,т,с,ч,т,х,к,к,т,т,т,т,с,т)

Найдите повторяющиеся согласные звуки в первой строфе. Какой образ они создают? (Преобладают сонорные н, р , а также близкий к ним в - возникает образ мощного, могучего поэта) для этого стихотворения характерно обилие сонорных звуков.

2-я строфа: обилие звука л, можно говорить о лиризме строфы. А в последнем стихе "жив будет хоть один пиит" глухих согласных больше, подводится черта, звучит ассонанс и.

Каково значение последней строфы? (в ней речь идет о принципах поэзии, о ее независимости от пристрастных мнений, от попыток подчинить ее ложным идеалам). "Мысли последней строфы вытекают не только из общего мировоззрения Пушкина, но и не менее того из строя идей самого стихотворения. Они являются самым прямым развитием того, что сказано в самом начале:"Вознесся выше он главою непокорной// Александрийского столпа"" Мысль о непокорности поэта всякой земной власти, о его высокой независимости получает в последней строфе развернутый и окончательный вид.

Народу Пушкин служил всей своей жизнью, всем своим творчеством, служил свободно- в соответствии со своим высоким пониманием истины и добра"

Необычность лексики, характерной для этого жанра

Образы богов, Образ Мельпомены преувеличен, она ведь покровительница трагедий.

Много имен собственных.

Пирамид царственных, эпитеты: "жестокий Борей", "цепь грядущих годов",

метафора "песнь перелив"

Архаизмы : чело, возгордись, избежит похорон, песнь, жрец.

В 2 первых строках нет глаголов

Как создатель теории о "трех штилях", использует возвышенный слог, церковнославянски е слова: "сотреть не может", "едка древность", "воздвигнул"; "взгордися", "увенчай".

Называет Аквилон , а это античный персонаж, который представляли божеством, " звенеть Альцейской лирой", "увенчай главу Дельфийским лавром" ; церковнославянские слова и выражения, гиперболизацию образов Ломоносов считал непременным атрибутом высшего жанра

Использует метафору , называя себя "Знаком бессмертия";

Синонимы : слава -свет; умру -скончаю- оставит; простой народ - беззнатный род.

Антонимы: воздвигнул -сотреть.

Эпитеты : "царствовал в простом народе ", " праведной заслугой".

Перефаза: " Отечество молчать не будет" вместо "потомки, люди; Знак бессмертия вместо памятник".

Блистательно соединяет высокую и нейтральную лексику: в последней строфе слова высокого стиля (возгордись, чело, венчай, Муза)

Сочетаются со словами

Язык мало архаичен. Устаревшие слова-"чело", церковнославянизмы: 2возгордись","презрит", "венчай".

Памятник чудесный- эпитет:

"зарей бессмертия" -метафора.

Используются синонимы- "Возгласить", "говорить". "беседовать"; антонимы : презирай - венчай.

Как вы понимаете эпитеты: "памятник нерукотворный", "главою непокорной", "народная тропа", "в заветной лире","в подлунном мире", "жестокий век"?

Использованы слова "высокого стиля": воздвиг, вознесся, пиит, восславил, падшие, Веленью Божию - церковнославянизмы .Неполнозвучие в слове "главою" использовано.

Синонимы (глаголы, обозначающие деяние): пробуждал, восславил, призывал;

Антонимы: хвалу и клевету.

Перифраза: "друг степей".

Синтаксис

Первое предложение в каждой строфе- простое предложение, только в 4-й строчке оно не закончилось и перешло на 2-ю строфу, и последнее предложение в строфе не заканчивается, а подтягивает к себе следующую строфу.

Первая строфа представляет собой сложноподчиненное предложение, 2-я строфа содержит с/сочиненное предложение с противительным союзом "но", 3- я - с/подчиненное, которое продолжается в 4-й строфе, т.е. подтягивает следующую строфу.

1, 2 строфы - самостоятельное сложное предложение.

3-4 строфы -одно большое предложение с различными видами связи.

"-я строфа начинается с утвердительного предложения "Так!"

5-я строфа начинается с обращения к Музе, предложения побудительные.

1-я строфа - сложносочиненное предложение.

2-я строфа представляет сложное предложение с различными видами связи (БСС, ССП,СПП).

3- строфа -ССП, вторая часть которого осложнена однородными членами предложения с повторяющимся союзом "и".

4- строфа - предложение СПП с однородным соподчинением.

5-я строфа - в конце предложения поставлена точка, не восклицательный знак, не многоточие. Что же она означает?

(это просто констатация факта, никакого возмущения, никакого пафоса, только философское осмысление жизни.

Инверсия

"создан памятник", "дождь разъедающий", "выше он, "в даль убегающих","Буду я славиться", " с девою безмолвной", "шумит АУФид стремительный", "заслугой моей"....

"быстрыми шумит струями", Отечество мое", " Стихи эольски, " часть мою", "

"Памятник чудесный, вечный.", " времени полет", " памятник воздвиг"," времени полет"

"себе воздвиг","памятник нерукотворный", "жив будет","Руси великой", "слух обо мне","буду тем любезен", "восславил я", "милость призывал", "веленью Божию", "обиды не страшась", "хвалу и клевету приемли".

Какими словами обозначается художественное пространство

"... страны , где шумит АУфид стремительный, Где безводный удел Давна - Апулия....перелив"

Италия и Отечество Ломоносова - Россия

"От Белых вод до Черных, где Волга, Дон, Нева, С Рифея льет Урал."

"по всей Руси великой"

Как выражено художественное время

" лучшая часть избежит похорон...","До тех пор, пока жрец.... Капитолия".

"...сотреть не может ни множество веков, ни едка древность", "пока Великий Рим владеет светом",

"И времени полет его не сокрушит"...

"И слава возрастет........доколь славянов род вселенна будет чтитьь"

"И славен буду я, доколь в подлунном мире //Жив будет хоть один пиит". ("пиитом может быть не только тот, кто творит, но и тот, ради кого творит поэт, к кому обращается в надежде на понимание)

Какие образы оригинала сохраняет поэт, а что изменяет в переводе

Аквилон, Авфид. великий Рим, Давнус, "голос" эолийский, Италия

Поэт понимает, что Россия - огромное многонациональное государство. Говоря о ее просторах, вводит названия рек русских: Волга, Дон, Нева..., он с гордостью рисует картину своей посмертной славы среди народа, или

рода уже не итальянского, рода "славян".

Эпиграф к стихотворению Пушкина - это прямая отсылка к Горацию, которая показывает, что сам автор рассматривал стихотворение как самостоятельное произведение, в котором присутствуют мотивы и темы оды Горация.

Памятник выше Алесандрийского столпа.

" Душа прах переживет и тленья убежит", "Славен буду я.."; "Слух по всей Руси великой..."( кажется, что поэт идет пошагово за Горацио, но Пушкин не просто " несет стихи", " он "чувства пробуждал", "в жестокий век восславил свободу// И милость к падшим призывал"

Гораций говорит о том, что ему принадлежит заслуга перенесения на италийскую почву греческой лирики, которую он называет "эолийским напевом", потому что главные ее представители Алкей и Сафо (VI век до н. в.) были эолийцми. Славит себя, поэта.

Он первым в нашей литературе заговорил о высоком назначении поэта, он славен в своем Отечестве.

Смелым., он искренне, простыми, чисто разговорными словами сумел воспеть гуманизм императрицы Екатерины 2, он, один из немногих, позволял себе прямо критиковать те или иные поступки царицы ("истину царям с улыбкой говорил".. НО чувства пробуждал (в ком?), он говорит о "добродетелях Фелицы"

Мы говорим о тождественности лирического героя и поэта. Автор в "жестокий век восславил Свободу" (в каких произведениях?)

Пушкин " милость к падшим призывал"

Какие мысли и чувства он хотел донести до читателя

Заслуга будет чтиться памятью, т.к. он перенес в римскую литературу достижения и традиции древнегреческой литературы. Он упоминает Мельпомену, т.к. за его заслуги она увенчает его лавровым венком, т. е. славой.

Он понимает собственную значимость для России. Он верен себе, это перевод оды Горация, и все подчинено этому. Слог оды держит, согласно его теории "о трех штилях".

Поэт определяет свои заслуги перед Отечеством, ключевое- "памятник себе".

Державин призывает Музу "возгордиться" "заслугой справедливой", презирать тех, кто презирает ее. Его муза увенчана "зарею бессмертия".

У Пушкина - "не зарастет народная тропа" (эти слова звучат пророчески).

Итак, почему три весьма значимых в истории русской литературы, в истории русского языка поэта одновременно обращаются к теме значения поэтического творчества? Почему все они: и Ломоносов, и Державин, и Пушкин, а вслед за ними и А.А.Фет, В.Брюсов обращаются не только к этой теме, но и к оде Горацио? Что такого притягательного есть в ней?

русский писатель, философ, революционный демократ Н.Г.Чернышевский, сопоставляя взгляд трех поэтов на свои заслуги, писал: " В своей поэзии что ценил он (Державин) ? Служение на пользу общую. То же думал и Пушкин. Любопытно в этом отношении сравнить, как они видоизменяют существенную мысль Горациевой оды "Памятник", выставляя свои права на бессмертие. Гораций говорит:" я считаю себя достойным славы за то, что хорошо писал стихи";Державин заменяет это другим:"я считаю себя достойным славы за то, что говорил правду и народу,и царям"; Пушкин -" за то, что я благодетельно действовал на общество и защищал страдальцев".

Тема поэта и поэзии - сквозная тема не только русской литературы. Берет она свое начало в античности. Уже Горацио почти два тысячелетия назад волновало, останется ли хоть что-то после него. Конечно, человек задумывается о собственном предназначении и смысле существования на Земле. Не случайно к этой теме обращаются очень часто русские поэты, ведь русская литература - понятие вселенское; русские писатели роль слова, значение слова в жизни общества. В этом контексте эпиграф к уроку, взятый из стихотворения А.А.Ахматовой "Кого когда-то называли люди..." звучит в унисон к о всему сказанному на уроке:

Ржавеет золото, и истлевает сталь,

Крошится мрамор - к смерти все готово.

Всего прочнее на земле -печаль,

И долговечней - царственное слово.

Домашнее задание: сильным ученикам -сравнить стихотворение А.Пушкина и стихотворение А.Фета; слабым - понаблюдать за звукописью 3-5 строф, попытаться связать ассонанс и аллитерацию с содержанием каждой строфы.

Гораций

М. В. Ломоносов

Создан памятник мной. Он вековечнее
Меди, и пирамид выше он царственных.
Не разрушит его дождь разъедающий,
Ни жестокий Борей, ни бесконечная

Цепь грядущих годов, в даль убегающих.
Нет, не весь я умру! Лучшая часть моя
Избежит похорон: буду я славиться
До тех пор, пока жрец с девой безмолвною

Всходит по ступеням в храм Капитолия.
Будет ведомо всем, что возвеличился
Сын страны, где шумит Ауфид стремительный,
Где безводный удел Давна - Апулия,

Эолийский напев в песнь италийскую
Перелив. Возгордись этою памятной
Ты заслугой моей и, благосклонная
Мельпомена, увей лавром чело мое

Я знак бессмертия себе воздвигнул

Превыше пирамид и крепче меди,

Что бурный Аквилон сотреть не может,

Ни множество веков, ни едка древность.

Не вовсе я умру, но смерть оставит

Велику часть мою, как жизнь скончаю.

Я буду возрастать повсюду славой,

Пока великий Рим владеет светом.

Где быстрыми шумит струями Авфид,

Где Давнус царствовал в простом народе. Отечество моё молчать не будет,

Что мне беззнатный род препятством не был

Чтоб несть в Италию стихи эольски

И первому звенеть Альцейской лирой. Взгордися праведной заслугой, муза,

И увенчай главу дельфийским лавром.

Г.Ф. Державин

А.С. Пушкин

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный, Металлов твёрже он и выше пирамид;

Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротеч ный

И времени полёт его не сокрушит.

Так! - весь я не умру, но часть моя большая,

От тлена убежав, по смерти станет жить,

И слава возрастёт моя, не увядая,

Доколь славянов род вселенна будет чтить.

Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черн ых

Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льёт Урал;

Всяк будет помнить то в народах неисчетны х

Как из безвестности я тем известен стал,

Что первым я дерзнул в забавном русском сл оге

О добродетелях Фелицы возгласить,

В сердечной простоте беседовать о Боге

И истину царям с улыбкой говорить.

О Муза! Возгордись заслугой справедливой,

И презрит кто тебя, сама тех презирай; Непринужденною рукой, неторопливой,

Чело мое зарей бессмертия венчай.

Я памятник себе воздвиг нерукотворный

К нему не зарастёт народная тропа,

Вознёсся выше он главою непокорной Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру - душа в заветной лире

Мой прах переживёт и тленья убежит -

И славен буду я, доколь в подлунном мире

Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой,

И назовёт меня всяк сущий в ней язык,

И гордый внук славян, и финн, и ныне дикий Тунгус, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу,

Что в мой жестокий век восславил я свободу

И милость к падшим призывал.

Веленью Божию, о муза, будь послушна,

Обиды не страшась, не требуя венца;

Хвалу и клевету приемли равнодушно

И не оспоривай глупца.

Младшим современником Вергилия был Квинт Гораций Флакк, выдающийся поэт эпохи Августа. Гораций родился в 65 г. до н.э. на юге Италии. Отец его был вольноотпущенником, владел небольшим имением. Он дал своему сыну хорошее образование. Сначала Гораций учился в Риме в школе, где изучал Гомера и древнеримских поэтов, а потом уехал в Афины.

"Эподы". "Эподы" были изданы Горацием в 31-30 гг. до н.э. Он, так же как и Архилох (греческий поэт VII в. до н.э.), большей частью писал ямбами. Сборник эподов состоит из 17 стихотворений, написанных на близкие темы из современности. Содержание эподов отличается разнообразием, но среди них можно выделить стихотворения политического направления. Эпод 1 был написан позднее других, однако занимает в сборнике первое место, как посвящение Меценату и как выражение отношения поэта к вельможе, в котором он видит защитника и покровителя. Прославление сельской жизни на лоне природы - любимой теме поэта - Гораций посвящает эпод 2. В этом стихотворении он использует пародию. Серьезность изложения всех прелестей деревни контрастирует с неожиданной концовкой – они оказываются лицемерные высказывания жадного ростовщика Альфия.

"Сатиры". Гораций выпустил две книги сатир - первую около 35-34 гг. и вторую около 30 г. Самые ранние произведения Горация - сатиры первой книги. Они не были написаны для опубликования. Только около 35 г. Гораций объединил 10 стихотворений в одну книгу, посвятив ее Меценату. Имя Мецената есть в первом стихотворении, он выступает в середине - в 6-й сатире, последняя же сатира играет роль эпилога, где опять упоминается Меценат в окружении достойных его людей. Повседневные явления, незаметные факты служат материалом для бесед автора с читателями. Недаром эти беседы он называет "ползающими на земле". Беседы неизбежно предполагают диалог. В сатирах Горация, написанных гекзаметром, диалог ведется с воображаемым противником. Игра вопросов и ответов, риторические вопросы, сентенции, притчи, кажущееся отсутствие плана, отклонения, вставки напоминают импровизацию, создают впечатление безыскусственности. Гораций далек от осуждения политических порядков, понимая недопустимость критики в то время, когда власть в государстве олицетворял один человек, и неуместность ее, когда исполнение гражданского долга уступило место у римлян стремлению к беспечному существованию.



"Оды". Еще в эподах наметился путь к стихотворениям, которые он назвал "Песни" ("Carmina"). Под этим названием он издал в 23 г. сборник лирических стихотворений в трех книгах. Первый сборник состоит из 38 стихотворений. Первые шесть од третьей книги получили название "римских од", так как в них прославляются Рим и политика Августа. Сборник открывается стихотворением, посвященным Меценату. Люди проявляют склонность к различным занятиям, говорит Гораций, но поэзия стоит выше всего, и истинное его призвание - быть лирическим поэтом. Повторяющаяся тема о неизбежности смерти связана у Горация с призывом к наслаждениям быстротечной жизни, к радостям любви. Перипетии непостоянной любви поэт рисует в высокохудожественной форме диалога в стихотворении III, 9. В одах Горация проходят Лидии, Хлои, Гликеры. В таких стихотворениях Гораций выступает как повеса, который воспевает вино и чувственные наслаждения, без заботы о будущем, о завтрашнем дне. Но в любви Горация нет той силы страсти, которая отличает творчество других лирических поэтов. Любовь его неглубокая, героини малоконкретны.



42. «Послание к Пизонам». Художественные особенности посланий Горация.

В конце 20 г. появилась первая книга "Посланий" Горация, а вторая - между 19 и 14 гг. до н.э. Первая книга посланий написана на темы философского характера. Эти послания близки к сатирам (Сатира – в античности стихотворный жанр, в котором объект изображения предстает как нечто внутренне несамостоятельное, подлежащее осмеянию).

Они, так же как и сатиры, написаны гекзаметром. Тон посланий отличается большой серьезностью. Поэт объясняет это своим возрастом и, следовательно, другими потребностями. В произведениях нового жанра больше философских рассуждений о смысле жизни, свободной от всяких страстей и излишеств. Послания – сугубо личная лирика, она свободна от вопросов религии, политики.

Вторая книга "Посланий" состоит из трех писем: "К Августу", "К Флору" и "Послание к Пизонам", известное в литературе под названием "Об искусстве поэзии". В послании "К Флору" Гораций жалуется на непостоянство вкусов читателей, на хвастливых поэтов, признающих только свой талант.

"Послание к Пизонам" ("Об искусстве поэзии"), обращенное к аристократическому семейству Пизонов, близкому к литературе. Один из них сочинял пьесы.

ПП является памятником римской литературной критики и эстетических принципов классицизма.

Эстетические принципы Горация находятся в гармонии с философией «золотой середины». Гораций – сторонник серьезного отношения к творчеству, не одобряет крайностей, исходит из здравого смысла, мудрости.

В вопросах поэтики Гораций продолжает традицию Аристотеля. Принцип уместности и меры, который заключается в согласованности всех частей художественного произведения, соответствия формы и содержания, содержания и творческих возможностей поэта. Рассуждая о классической трагедии, Гораций ставит во главу угла закон соразмерности и внутренней гармонии. Так, в драматическом произведении каждый персонаж должен изъясняться языком, соответствующим его характеру, возрасту, положению, занятию.

Одно из важнейших требований Горация к художественному произведению - краткость в сочетании с ясностью изложения. Римский поэт рекомендует постоянно обращаться к греческим образцам, учиться мастерству у греческих писателей, но и в этом соблюдать разумную меру, чтобы не впасть в раболепное подражательство.

Также Гораций формулирует ряд конкретных советов по структуре и форме драматургического произведения.

· В нем должно быть пять действий, или актов.

· На сцене могут находиться не более трех актеров. Недопустимо использовать прием «бог из машины».

· Каждому жанру соответствует свой стиль: трагедии противопоказана «легких стихов болтовня»; комедии чужды тяжеловесная серьезность и возвышенность.

Во времена Горация часто ставился вопрос о цели поэзии.

По Горацию, совершенство заключается в соединении полезного с приятным, наставления с развлечением. Для этого поэт должен быть мудрецом, то есть обладать богатым жизненным опытом, здравым умом и душевным равновесием. Не надо уничтожать свое сердце переживаниями.

Гораций вступает в полемику с теми, кто разделял мистическое взгдяды на поэзию как на «божественное исступление». Гораций считает, что одного природного дарования недостаточно, его надо дополнить изучением.

Художественное мастерство поэта выражается в тщательной обработке и совершенной форме произведения, которое следует скрывать девять лет, прежде чем оно будет опубликовано. Лично Гораций отдает предпочтение художественному мастерству, отличающему новых поэтов от архаических, которые свои стихи словно «высекали топором».

43. Овидий «Любовные элегии». Дидактическая поэма «Наука любви». «Скорбные элегии» и «Письма с Понта».

Публий Овидий Назон родился в 43 г. до н.э.; он происходит из зажиточного всаднического рода. Надежды отца сделать его государственным чиновником очень рано разрушились, так как молодой Овидий скоро убедился в своей полной негодности для судейских и административных должностей, которые он пытался занимать.

Первый период творчества Овидия занимает время приблизительно до 2 г. н.э. и посвящен исключительно любовной элегии. Всего 3 книги: 15, 19 и 15 элегий.

а) Любовная элегия Овидия отличается легкомысленной и безыдейной тематикой, а по своему стилю - отрывом от описания реальных чувств поэта к реальным возлюбленным; этот реализм заменяется красивой и пространной декламацией с широким использованием риторических приемов.

("Amores") Здесь восхваляется некая Коринна, едва ли какая-нибудь реальная женщина, скорее просто условно-поэтический образ, в отношении которого поэт и создает свои обширные риторические декламации. Тематика этих элегий - описание разнообразных любовных переживаний и любовных похождений. Первые шесть элегий книги I рассказывают о том, как постепенно нарастает любовное чувство поэта. Любовное чувство отличается здесь непостоянством, излишней откровенностью и натурализмом, почти всегда лишено серьезных элементов, почти совсем не задевает глубоких жизненных отношений, но выражено в легких и красивых стихах.

9 стих: сравнение любви с войной.

5 стих рассказ о свидании с Коринной

10 стих Можно ли купить любовь

1) Анализир причины своих чувств (риторич вопросы)

2) Имена богов

4) Использ-е фрагм др произв-й

5) Психология женщин

6) восклицания

Овидию принадлежат произведения, связанные с тематикой любви: "Медикаменты для женского лица" (до нас дошло только начало в 50 двустиший с пропусками), "Наука любви" и "Средства от любви".

В первом произведении доказывается необходимость для женщины следить за косметикой лица на том основании, что внутренние свойства души устойчивы, а физическая красота неустойчива и нуждается в поддержке. Даются разные рецепты сохранения белизны лица, устранения на нем пятен и т. д.

"Наука любви" представляет собой тоже написанный по всем правилам риторики стихотворный трактат по образцу многочисленных руководств эллинистического времени, посвященных игре в кости или в мяч, плаванию, приему гостей, кулинарному искусству и т. д. Первые две книги дают советы мужчинам, как привлечь женщину, третья книга – советы женщинам о привлечении мужчин.

Ссылка на берега Чёрного моря подала повод к целому ряду произведений, вызванных исключительно новым положением поэта. Свидетельствуя о неиссякаемой силе таланта Овидия, они носят совсем другой колорит и представляют нам Овидия совсем в другом настроении, чем до постигшей его катастрофы. Ближайшим результатом этой катастрофы были его «Скорбные Элегии» или просто «Скорби» (Tristia), которые он начал писать ещё в дороге и продолжать писать на месте ссылки в течение трёх лет, изображая своё горестное положение, жалуясь на судьбу и стараясь склонить Августа к помилованию. Элегии эти, вполне отвечающие своему заглавию, вышли в пяти книгах и обращены в основном к жене, некоторые - к дочери и друзьям, а одна из них, самая большая, составляющая вторую книгу - к Августу.

За «Скорбными элегиями» следовали «Понтийские письма» (Ex Ponto) в четырёх книгах. 9+16 писем. «Письма» обнаруживают заметное падение таланта поэта. Это чувствовалось и самим Овидием, который откровенно признается, что, перечитывая, он стыдится написанного и объясняет слабость своих стихов тем, что призываемая им муза не хочет идти к грубым гетам; исправлять же написанное - прибавляет он - у него не хватает сил, так как для его больной души тяжело всякое напряжение.

Пример из Понтийских писем:

Книга 3, 9 письмо «Бруту»: почему О не исправляет недостатки своих произв-й, хотя и видит их.

Как создал «ПП»:

«…Я ведь не книгу писал, я о том заботился только,

Чтоб от меня получил каждый из близких письмо.

После, собрав кое-как, я их разместил без порядка -

Так что не думай, что плод выбора - этот мой труд.

Милостив будь же к стихам, не желаньем славы рожденным:

Их породили на свет польза и дружеский долг…»

44. «Метаморфозы» Овидия

"Метаморфозы" (или "Превращения") являются главным произведением этого периода. Здесь поэт использовал популярный в эллинистической литературе жанр "превращения" (имеются в виду превращения человека в животных, растения, неодушевленные предметы и даже в звезды). Но вместо небольших сборников мифов о таких превращениях и вместо эскизных набросков этих последних, которые мы находим в предыдущей литературе, Овидий создает огромное произведение, содержащее около 250 более или менее разработанных превращений, располагая их по преимуществу в хронологическом порядке и разрабатывая каждый такой миф в виде изящного эпиллия. "Метаморфозы" не дошли до нас в окончательном обработанном виде, так как Овидий перед своим отправлением в ссылку в порыве отчаяния сжег рукопись,

а) Сюжет "Метаморфоз" - античная мифология, изложенная систематически и по возможности хронологически, насколько в те времена это можно было сделать. В отношении хронологической последовательности изложения самыми ясными являются первые и последние книги "Метаморфоз". Идейный смысл"Метаморфоз" достаточно сложна. Несомненно, во времена Овидия цивилизованная часть римского общества уже не могла верить в мифологию. Кроме любви к своим богам и героям Овидий испытывает еще какое-то чувство добродушной снисходительности к ним. Он как бы считает их своими братьями и охотно прощает им их недостатки. Само теоретическое отношение к мифам у Овидия отнюдь нельзя характеризовать как просто отрицательное. Тот подход к мифологии, который сформулирован самим поэтом очень подробно и притом с большой серьезностью, заключается в том, что обычно - и весьма неточно - именуется пифагорейством. То учение, которое проповедует Овидий, вложено им в уста самого Пифагора. В этой философской теории Овидия важны четыре идеи: 1) вечность и неразрушимость материи; 2) вечная изменяемость; 3) основанное на этом постоянное превращение одних вещей в другие (при сохранении, однако, их основной субстанции) и 4) вечное перевоплощение душ из одних тел в другие. Назвать все это наивной мифологией уже никак нельзя, поскольку Овидий оперирует здесь отвлеченными философскими понятиями. Например, мифология очевиднейшим образом используется здесь для таких идей, которые имеют огромную философскую ценность и из которых особенное значение имеют первые две, граничащие с настоящим материализмом.

Художественный стиль Овидия имеет своим назначением дать фантастическую мифологию в качестве самостоятельного предмета изображения, то есть превратить ее в некоторого рода эстетическую самоцель. Необходимо прибавить и то, что у Овидия вовсе нет никакого собственного мифологического творчества. Мифологическая канва передаваемых им мифов принадлежит не ему, а есть только старинное достояние греко-римской культуры. Сам же Овидий только выбирает разного рода детали, углубляя их психологически, эстетически или философски.

Художественный стиль "Метаморфоз" есть в то же самое время и стиль реалистический, потому что вся их мифология насквозь пронизана чертами реализма, часто доходящего до бытовизма, и притом даже в современном Овидию римском духе.

Овидий передает психологию богов и героев, рисует все их слабости и интимности, всю их приверженность к бытовым переживаниям, включая даже физиологию.

«Эподы» («Припевы») – сборник стихотворений, написанных ямбическим размером. В этих своих произведениях Гораций ориентируется на древнегреческого лирика Архилоха . В сборнике 17 эподов. В них звучат темы современной поэту римской действительности. Большинство эподов имеют характер личной инвективы, но с ориентацией на разоблачение отдельных моментов социальной действительности.

В эподе IV Гораций нападает на какого-то выскочку-вольноотпущенника (имя не называется), который благодаря своему богатству, «как видный всадник в первых рядах сидит» (стих 35); с гневом обрушивается поэт на распространенное в то время колдовство, клеймя старух, занимающихся этим ремеслом (нарицательное имя колдуньи Канидия) – эподы III, V, XII. В эподе V говорится об убийстве колдуньями мальчика с целью приготовить из его внутренностей «приворотное зелье». Гораций обращается к ним с угрозами:

«Всех вас, старухи мерзкие, каменьями
Побьет толпа на улице,
А трупы волки растерзают хищные
И птицы эсквилинские»
(эпод V, стихи 97 – 100; пер. Ф. А. Петровского).

С большой силой прозвучал мотив осуждения гражданских войн , потрясающих Рим и расшатывающих его былое могущество (эподы VII и XVI). Эпод VII, обращенный к римскому народу, начинается словами:

«Куда, куда вы валите, преступные,
Мечи в безумьи выхватив?!
Неужто мало и полей и волн морских
Залито кровью римскою?..»
(эпод VII, стихи 1–4; пер. А. Семенова-Тян-Шанского).

В эподе XVI, написанном в 40 г. до н. э. – за десять лет до выхода всего сборника, Гораций говорит о пагубных последствиях гражданских войн, о том, что Рим обрекает себя на самоубийственную гибель:

«Вот уже два поколенья томятся гражданской войною,
И Рим своей же силой разрушается...»
(эпод XVI, стихи 1–2; пер. А. Семенова-Тян-Шанского)

Поэт не видит выхода из создавшегося положения, он с упоением воспевает прекрасную жизнь на «блаженных островах», призывая своих соотечественников бежать на эти острова, которые еще не затронуты общим крушением. Но ответа на поставленный самим же поэтом вопрос о местонахождении сказочных счастливых островов в этом (XVI) эподе нет. Таким образом, «блаженные острова» – лишь несбыточная мечта. А после битвы при Акции в эподе IX, обращенном к Меценату , Гораций, осмеяв Антония за его подчинение Клеопатре , впервые прославляет принцепса. Это единственный из эподов, где поэт высказывает свою позитивную точку зрения и выражает положительное отношение к политическому деятелю. Что касается первого эпода (по местоположению в сборнике), то его следует выделить особо по программным мотивам, высказанным Горацием относительно своей жизненной позиции, и отношению к Октавиану Августу и Меценату. Стихотворение является последним из эподов по времени создания. Адресат этого произведения – покровитель поэта Меценат, о преданности которому и заявляет Гораций:

«И в этот, и во всякий я готов поход,
надеясь на любовь твою,
И вовсе не в надежде, что удастся мне
Побольше впрячь волов в плуги...»
(эпод I, стихи 23–26, пер. Н. Гинцбурга).

Близок к Архилоху по характеру нападок эпод X, адресованный литературному врагу Горация – поэту Мевию. Характер эпода пародийный, построен в духе распространенных в эллинистической литературе напутствий с пожеланием доброго пути. Однако не удач, а всяческих бед желает Гораций Мевию в пути, при этом адресат наделяется всякими оскорбительными именами:

«Тогда козел блудливый вместе с овцами
Да будет бурям жертвою!»
(эпод X, стихи 23–24; пер. Н. Гинцбурга).

В сборнике есть эподы с лирической тематикой – это эподы XI, XIII–XV. В них встречаются иронические и пародийные моменты, но резких нападок и обличений нет. В эподе XI пародируется сентиментальная любовная элегия. В эподе XIII, обращаясь к друзьям, поэт призывает, несмотря на тяжкие обстоятельства, «урвать часок, что послан случаем», ведь вино и песни спасают от тяжкой скорби. В эподе XIV, оправдываясь перед Меценатом в своем «вялом бездействии», Гораций подтверждает, что «давно уже обещал отделать песнь начисто», но ссылается на увлечение «рабыней Фриной» и в иронической форме говорит о силе любовных увлечений. В эподе XV, адресованном к женщине по имени Неэра, укоряет ее за измену и говорит о том, что будет возмездие – Флакк найдет себе другую, более достойную и тогда: «смеяться будет мой черед».

Гораций – «Сатиры»

Другая важная часть произведений Горация – «Сатиры» – представлена двумя сборниками: первый содержит 10 сатир, второй – 8. В сатирах поэт обращается к морально-философской тематике. Критикуя определенные человеческие пороки и недостатки, Гораций высказывает свои жизненные принципы. Главный принцип «довольства малым», основанный на философии Эпикура , выливается в проповедь сельской жизни на лоне природы, вдали от волнений городской суеты. Проблема личного счастья связана с философией умеренности, примером которой Гораций считает собственную жизнь; он довольствуется тихой жизнью в имении, подаренном ему Меценатом, где его обслуживает всего несколько рабов, и плодами земли своего имения.

Гораций читает свои сатиры Меценату. Картина Ф. Бронникова, 1863

Эта «философия умеренности» была своеобразной формой принятия режима Августа широкими кругами знати и самим поэтом, позволяющей им сохранять иллюзию независимости и свободы. Вместе с тем в сатирах Гораций не создает положительного идеала, хотя достаточно отчетливо показывает, как не надо жить. Порицая пороки и недостатки отдельных лиц, Гораций в своих произведениях избегает слишком резкой критики. Его сатира имеет характер проповеди добродетели и мудрости, она лишена резкости и обличительной силы. В ряде сатир (кн. I, сатиры 4, 10; кн. II, сатиры 1, 3) затрагиваются вопросы литературной теории. Полемическая часть этих произведений в большей степени связана с именем предшественника Горация в данном жанре – поэта Луцилия:

«Да, я, конечно, сказал, что стихи у Луцилия грубы,
Что без порядка бегут они. Кто же, бессмысленный, будет
В этом его защищать? Однако на той же странице
Я же его и хвалил: за едкую соль его шуток.
Эта заслуга – за ним, но другие признать не могу я»
(кн. I, сатира 1, стих 10; пер. М. Дмитриева).

Действительно, в сатирах Горация нет «едкой соли» Луцилия, дерзавшего на острые политические обличенья. Гораций обвиняет Луцилия в том, что сатиры его текут «мутным потоком», имея в виду поспешность в поэтической работе, которая приводила к недостаточной отделке стиха. Сам Гораций стремится к логичности в изложении мысли и изяществу в отделке своих произведений. Но Гораций признает заслуги Луцилия и называет его «изобретателем» жанра сатиры.

Гораций – «Оды»

Наибольшую славу принесли Горацию его «Оды» («Песни») – сборник лирических стихотворений, состоящий из четырех книг. В этих произведениях Гораций ориентируется на знаменитых греческих поэтов: Алкея , Сапфо , Анакреонта . Воспринимая лучшие их традиции, адаптируя их стихотворные размеры, используя достижения предшествующей римской поэзии, Гораций достигает вершины совершенства римской лирики.

Тематика горациевых од разнообразна: это и дружеские послания, и философские размышления, и гимны богам, любовная и гражданская лирика. Первая книга открывается стихотворением, где Гораций говорит о своем поэтическом призвании, получившем поддержку могущественного покровителя Мецената. К нему и обращены первые строки оды:

«Славный внук, Меценат, праотцов царственных,
О отрада моя, честь и прибежище!»
(кн. I, ода 1, стихи 1–2; пер. А. Семенова-Тян-Шанского).

Гораций перечисляет увлечения людей, которым они отдают предпочтение в своей жизни: спортивные состязания, политическая арена, сельское хозяйство, торговля, праздное времяпрепровождение, война, охота. Для каждого свое занятие составляет «высшее счастье». А затем в двух строфах (стихотворение написано первой асклепиадовой строфой) в изысканной поэтической форме говорит и о своем призвании: «к вышним близит меня роща прохладная, где ведут хоровод нимфы с сатирами». Гораций выражает свою надежду на милость Мецената:

«Если ж ты сопричтешь к мирным певцам меня
Я до звезд вознесу гордую голову»
(кн. I, ода I, стихи 35–36; пер. А. Семенова-Тян-Шанского).

Вторая же ода первой книги адресована Августу , которого Гораций изображает в виде бога Меркурия, «крылатого сына благодатной Майи», получившего на земле имя Цезаря. Так, уже начальные произведения сборника дают представление об идейной направленности лирики Горация. И в дальнейшем, углубляясь в чтение горациевых произведений, читатель может видеть, что политические мотивы, пронизывающие сборник, оказываются связанными с прославлением Августа и его политики.

Император Октавиан Август ("Август из Прима Порта"). Статуя I в. по Р. Х.

В духе официальной идеологии воспевает Гораций древнюю римскую доблесть и в так называемом цикле римских од (кн. III, оды 1–6), составляющих определенное тематическое единство и написанных одинаковым стихотворным размером – алкеевой строфой. Эти оды объединены общей темой – в них отражается положительный идеал, выдвигаемый программой Августа; в центре внимания поэта – государство и его интересы, поэт говорит о пагубном влиянии роскоши и богатства, рисует картину деградации римского общества, разрушаемого продажностью: «боец, чья вольность куплена золотом, смелей ли станет?» (кн. III, ода 5, стихи 25–26). Выход из создавшегося гибельного положения Гораций видит в реставрации старых порядков, в возвращении к верованиям богов, в восстановлении разрушенных храмов:

«Вины отцов безвинным ответчиком
Ты будешь, Рим, пока не восстановлены
Богов упавшие жилища,
Их изваяния в черном дыме»
(кн. III, ода 6, стихи 1–4; пер. Н. Шатерникова).

В своих произведениях Гораций обращает свой взор к патриархальным богам, что соответствовало официальной политике Августа, призывает к древнеримским добрым нравам, к простоте жизни и к прежней доблести (кн. III, ода 2). Воплощение доблести он видит в Августе, который возвышается над всеми людьми. В оде 3 книги III Гораций подготавливает апофеоз Августа: «приобщить его (имеется в виду Август) отныне к сонмам блаженных богов дозволю» (стихи 35–36). Правление Августа на земле сравнивается с царствованием Юпитера на небе (кн. III, ода 5). В «римских одах» выдержан принцип единства композиции, воспринятый от эллинистической поэзии: первое и последнее стихотворения цикла (оды 1 и 6) содержат одинаковое число стихов (по 48), оба адресованы к народу, правда, с небольшим различием: ода 1 обращена к молодежи, к новому поколению; в оде 6 возрастного ограничения нет.

Философские мотивы «горацианской мудрости», проходящие через весь сборник лирических стихов, связаны с восхвалением наслаждения радостями жизни: любовью, пирушками, благами и красотами природы. В духе поверхностно воспринятой эпикурейской философии поэт выдвигал принципы «лови день» (кн. I, ода 11) и «пользуйся настоящим, не думая о будущем» (кн. I, ода 25), т, е. наслаждайся радостями сегодняшнего дня. Этот призыв сочетается в произведениях Горация с проповедью «довольства малым» и жизненным принципом держаться «золотой середины», который получил оформление в оде к Лицинию (кн. II, ода 10):

«Выбрав золотой середины меру.
Мудрый избежит обветшалой кровли,
Избежит дворцов, что рождают в людях
Черную зависть.

Ветер гнет сильней вековые сосны,
Падать тяжелей высочайшим башням.
Молнии удар поражает чаще
Горные выси»
(кн. II, ода 10, стихи 5–12; пер. 3. Морозкиной).

Даже в такой традиционной для античной поэтической традиции теме, как пиры и вино, Гораций в отношении умеренности выдерживает свою точку зрения. В пиршественных стихах, которые часто встречаются в его лирике, он не дает воли вакхическому раздолью и не утрачивает власти над собственными поступками:

«Но для каждого есть мера в питье: Либер блюдет предел.
Бой кентавров возник после вина с родом лапифов – вот
Пьяным лучший урок»
(кн. I, ода 18, стихи 7–9; пер. Н. Гинзбурга).

В оде 3 книги II Гораций в соответствии с философскими взглядами умеренных стоиков пишет:

«Хранить старайся духа спокойствие
Во дни напасти; в дни же счастливые
Не опьяняйся ликованием,
Смерти подвластный, как все мы, Деллий»
(кн. II, ода 3, стихи 1–4; пер. А. Семенова-Тян-Шанского).

Значительное место занимают оды, посвященные друзьям. Особый интерес представляет стихотворение «К Помпею Вару» (кн. II, ода 7), переведенное А. С. Пушкиным, в котором Гораций вспоминает о своем бегстве с поля боя, когда он «бросил щит под Филиппами». Это было в 42 г. до н. э. после поражения республиканцев во главе с Брутом, под началом которого служил поэт. Тема «потери щита» встречалась в стихах греческих поэтов Архилоха, Алкея, Анакреонта. В произведениях Горация эта тема подаётся по-своему – автор пользуется литературными реминисценциями из греческой лирики.

В любовных одах Горация отсутствует страстность. Гораций никогда не находится во власти любви. Он наблюдает за чужими страстями (кн. I, ода 5) или зовет к радостям любви (кн. II, ода 12). Героини его лирических произведений многочисленны: Хлоя, Пирра, Лалага, Необула и др. Среди всех стихотворений на эту тему выделяется своей лирической тональностью только одна ода (кн. Ш, ода 9), адресованная Лидии. Это стихотворение представляет собой диалог между Горацием и Лидией, где в изящной форме и шутливом тоне поэт говорит о былой взаимной любви, о счастье новой любви при изменении объектов страсти, о возможности возобновления отношений друг с другом. Стихотворение заканчивается словами: «Жить с тобою хочу и умереть, любя». Но и в этом стихотворении на любовную тему, как и в других, Гораций не создает образа возлюбленной. Героини поэта мало конкретны, наделяются каждый раз каким-нибудь, свойственным только ей одной, качеством: Хлоя – пугливая и неприступная (кн. I, ода 23), Пирра – златоволосая (кн. I, ода 5), Гликера «сияет светлей мрамора Пароса» (кн. I, ода 19), Миртала «бурливей была моря» (кн. I, ода 33). Горацию чуждо страдание от измены возлюбленной: если отвергает одна, то можно найти утешение с другой. Поэтому он и сам с шутливым укором обращается к Барине, которая «с ума сводит юношей толпы»:

«Ты умеешь лгать, поминая в клятвах
И отцовский прах, и ночное небо,
И безмолвье звезд, и богов, не знавших
Смерти холодной.

Но от этих клятв лишь смешно Венере,
И смеются нимфы, и сам жестокий
Купидон, точа на бруске кровавом
Жгучие стрелы»
(кн. II, ода 8, стихи 9–16; пер. Ф. А. Петровского).

Любовные произведения Горация в большей степени, чем другие, испытали на себе влияние эллинистической, александрийской поэзии . Наиболее характерна в этом отношении в книге 1 ода 30, адресованная Венере.

Завершающие стихи книг II и III Гораций посвящает своему поэтическому призванию и теме бессмертия поэта в его творениях. Оду 20 книги II он начинает словами: «Вознесусь на крыльях мощных, невиданных, певец двуликий, в выси эфирные» (стихи 1–2).

Ода 30 книги III, получившая название «Памятник», обрела наивысшую славу и пользуется всемирной известностью. Вот заключительные строки этого произведения:

«...Славой заслуженной,
Мельпомена, гордись, и, благосклонная,
Ныне лаврами Дельф мне увенчай главу»
(кн. III, ода 30, стихи 14–16; пер. С. В. Шервинского).

Так заканчивается третья книга лирических стихов Горация.

По первоначальному замыслу поэта сборник должен был состоять из трех книг, а «Памятник» мыслился в качестве оды, завершающей этот труд. Но по настоянию Октавиана Августа спустя 10 лет после выхода в свет сборника из трех книг была написана и четвертая книга, содержащая 15 стихотворений. Поэт продолжает прославлять Августа и его политическую деятельность, а также воспевает пасынков принцепса – Тиберия и Друза ; много внимания уделяет теме бессмертия поэта.

Горацию принадлежит и юбилейный гимн («Вековая песнь»), написанный к всенародному торжеству, которое должно было знаменовать наступление «золотого века», обеспечиваемого Августом. Гимн написан для хорового исполнения. Его слова обращены к богам Аполлону и Диане с мольбой о содействии процветанию Рима и божественного Августа.

Гораций – «Послания»

Последние произведения Горация – «Послания». Это письма в стихотворной форме, имеющие определенных адресатов. Написаны они гекзаметром. Тематика посланий разнообразна в связи с привлечением обширного иллюстративного материала из жизни и литературы. Что же касается основной смысловой направленности, то в первом сборнике «Посланий» Гораций стремится раскрыть уже достигнутое им «искусство жить» (держаться «золотой середины», ничему не удивляться, уметь довольствоваться доступными радостями жизни), а второй сборник (из трех «Посланий») посвящен вопросам литературной теории. Следует особо отметить последнее «Послание» – «Послание к Пизонам» («Наука поэзии»). Это послание уже древние выделяли как отдельное произведение, рассматривая его как изложение теории поэтического искусства. Гораций формулирует важнейшие эстетические принципы классицизма о единстве, простоте и цельности произведения. Он говорит о содержательности искусства, о средствах воздействия на аудиторию, об общественном значении поэзии и о роли поэта. Большое внимание уделяется художественной форме и композиции произведения, критериям оценки поэтического мастерства. Сам поэт так говорит о задачах, которые ставит перед собой в этом, по его мнению, теоретическом руководстве:

«Сам не творя, покажу я, в чем дар, в чем долг стихотворца,
Что ему средства дает, образует его и питает,
Что хорошо, что нет, где верный путь, где неверный»
(Послания, кн. II, посл. 3, стихи 306–308; пер. Н. Гинзбурга).

«Наука поэзии» Горация является памятником античной классической эстетики. Это произведение послужило основой для «Поэтического искусства» Н. Буало.